2. August 2013
5
02
/08
/August
/2013
03:41
Der Himmel spiegelt im Fenster,
genau so, wie in den Augen der Statue,
die hoch oben auf der Fassade
mit tiefem Blick über die Straße wacht...
-
The sky is reflected in the window,
exactly as in the eyes of the statue,
high up on the facade
with a deep view of the road up ...
-
El cielo se refleja en la ventana,
exactamente como en los ojos de la estatua,
en lo alto de la fachada
con una profunda visión de la carretera que sube ...
Published by Malen und Zeichnen als Hobby
-
in
Fotografie
1. August 2013
4
01
/08
/August
/2013
14:00
Strahlendes Gelb und schwerer Duft,
die Königin unter ihres gleichen,
zum Zittern kommt die Sommerluft,
Insekten um die Blüte schleichen.
-
Bright yellow and heavy scent,
the queen of their equal,
tremble comes the summer air,
Insects creep around the flower.
-
Brillante color amarillo y olor pesado,
la reina de su igual,
temblor viene el aire del verano,
Los insectos se arrastran alrededor de la flor.
Published by Malen und Zeichnen als Hobby
-
in
Ölmalerei
1. August 2013
4
01
/08
/August
/2013
04:38
Du findest sie nie zu zweit,
im Schatten versteckt, oder in der Sonne,
immer auf der Hut, immer fluchtbereit,
spinnt sie keine Netze,
sie spinnt geheime Pläne.
-
You never see them in pairs,
hidden in the shadows, or in the sun,
always on guard, always ready to flee,
weaves them no networks,
she spins secret plans.
-
Nunca se les ve en parejas,
escondido en las sombras o en el sol,
siempre en guardia, siempre dispuesto a huir,
que teje sin redes,
ella hace girar planes secretos.
Published by Malen und Zeichnen als Hobby
-
in
Fotografie
31. Juli 2013
3
31
/07
/Juli
/2013
14:00
Seine zarte Farbe verwöhnt die Augen,
sein Duft mischt sich mit dem Morgengrau,
und bietet dem Vogel auf seinem Ast
eine Bleibe und zuverlässigen Schutz seinem Nest.
-
Its delicate color spoils the eyes,
its fragrance mingles with the gray morning,
and offers the bird on its branch
a place to stay and reliable protection its nest.
-
Su color delicado estropea los ojos,
su fragancia se mezcla con la mañana gris,
y ofrece el pájaro en su rama
un lugar para alojarse y una protección fiable de su nido.
Published by Malen und Zeichnen als Hobby
-
in
Ölmalerei
31. Juli 2013
3
31
/07
/Juli
/2013
06:35
Manchmal zaubert das Leben
eine Menge Schönheit,
in einen einzigen Augenblick hinein...
-
Sometimes life conjures
a lot of beauty,
in a single moment into ...
-
A veces la vida evoca
un montón de belleza,
en un momento en ...
Published by Malen und Zeichnen als Hobby
-
in
Fotografie
30. Juli 2013
2
30
/07
/Juli
/2013
14:00
Link zu PDF-Dokument "Grüne Blätter - Ausmalbuch"
Unter dem oben stehenden Link könnt Ihr ein PDF-Buch mit Ausmalbildern zum Thema Grüne Blätter öffnen.
Seit einigen Jahren stelle ich aus meinen Fotografien Ausmalbilder her, und biete sie zum kostenlosen Download an.
Sie sind freigegeben zur privaten Verwendung als Ausmalbilder für Kinder oder Malvorlagen und Hilfen für Hobbymaler. Das Weiterleiten und Weitergeben ist gestattet, unter der Bedingung - Nennen des Autors und/oder als Link zu meinem Blog.
Auch 2013 versuche ich, schöne Motive zu fotografieren, um sie zu einem Malbuch zu verarbeiten. Heute möchte ich ein Buch mit Motiven von verschiedenen Blätterarten vorstellen.
Hier sind einige Ausmalbilder, gepackt zu einem PDF-Buch, können Sie jetzt kostenlos herunterladen.
Viel Spass damit!
Published by Malen und Zeichnen als Hobby
-
in
Malvorlagen
30. Juli 2013
2
30
/07
/Juli
/2013
04:33
Private Träume,
mit einem verstohlenen Blick,
aus dem Fenster der Räume
zaubern sie im Augenblick
ein Märchen...
-
Private dreams,
with a furtive glance
out of the window of the spaces
they conjure up at the moment
a fairy tale ...
-
Sueños privados,
con una mirada furtiva
por la ventana de los espacios
que evocan en el momento
un cuento de hadas ...
Published by Malen und Zeichnen als Hobby
-
in
Fotografie
29. Juli 2013
1
29
/07
/Juli
/2013
14:00
Wenn die Natur am frühen Morgen erwacht,
wenn graue Schatten durch die Landschaft kriechen,
kommt leise der nächste Tag
und mit ihm die nächsten Abenteuer.
-
When the nature wakes up early in the morning,
when gray shadows creep across the landscape,
comes quietly the next day
and with him the next adventure.
-
Cuando la naturaleza se despierta temprano en la mañana,
cuando las sombras grises se deslizan a través del paisaje,
viene en silencio el día siguiente
y con él la próxima aventura.
Published by Malen und Zeichnen als Hobby
-
in
Ölmalerei
29. Juli 2013
1
29
/07
/Juli
/2013
05:31
Die Schönheit wird manchmal
mit Tränenperlen übergossen,
damit wir merken,
wie viele schönen Augenblicke
uns geschenkt worden sind.
-
The beauty is sometimes
doused with tears beads,
so we realize
how many beautiful moments
we have been given.
-
La belleza es a veces
rociados con lágrimas cuentas,
por lo que nos damos cuenta
cuántos bellos momentos
se nos ha dado.
Published by Malen und Zeichnen als Hobby
-
in
Fotografie
28. Juli 2013
7
28
/07
/Juli
/2013
14:00
Im grauen Schleier der Erinnerung eingehüllt,
im grauen Morgen vom ersten der Sonnenstrahlen gekitzelt,
in grauen Zeiten entstanden und überdauert,
trotz aller Widrigkeiten immer noch am Leben....
-
In the gray veil of memory wrapped,
tickled in the gray morning of the first rays of the sun,
originated in gray times and survived,
despite the odds still alive ....
-
En el velo gris de forrado en la memoria,
cosquillas en la mañana gris de los primeros rayos del sol,
originado en tiempos grises y sobrevivido,
a pesar de que las probabilidades siguen vivos ....
Published by Malen und Zeichnen als Hobby
-
in
Ölmalerei