Overblog
Folge diesem Blog Administration + Create my blog
20. April 2016 3 20 /04 /April /2016 06:05

Die gesamte Alpenregion nimmt eine Fläche von etwa 200.000 Quadratkilometern ein.[2] Sie dehnt sich etwa 750 km von West nach Ost und ca. 400 km von Süd nach Nord aus und wird vom Rhonetal, dem Schweizer Mittelland, dem Oberlauf der Donau, der Kleinen Ungarischen Tiefebene, der Poebene und dem Golf von Genua umgrenzt.
Der Name Alpen ist eigentlich eine Pluralform des schweizerischen und westösterreichischen Wortes Alp(e) für ‚Alm (Bergweide)‘. Die italienische und rätoromanische Bezeichnung alpina für einen Hochwald aus Zirbelkiefer und Legföhre entspricht ebenfalls diesem Konzept, wird aber nicht zur Deutung herangezogen. Die früher oft angenommene Verbindung mit dem indogermanischen Farbadjektiv *albʰos ‚weiß‘ ist wenig wahrscheinlich.
Quelle: https://de.wikipedia.org/wiki/Alpen
-
The entire Alpine region occupies an area of about 200,000 square kilometers. [2] It extends about 750 km from east to west and about 400 km from south to north, and isfrom the Rhone Valley, the Central Plateau, the upper reaches of the Danube, little Hungarian plain, the Po Valley and the Gulf of Genoa circumscribed.
The name Alps is actually a plural form of the Swiss and the Western Austrian Alp word(s) for, Alm (mountain pasture) '. The Italian and Romansh name alpina for a highforest of Swiss stone pine and mountain pine also corresponds to this concept, but isnot used for interpretation. The compound previously often adopted by the Indo-coloradjective * Albos, white 'is unlikely.
Source: https://de.wikipedia.org/wiki/Alpen
-
Toda la región alpina ocupa un área de unos 200.000 kilómetros cuadrados. [2] Se extiende aproximadamente 750 km de este a oeste y unos 400 km de sur a norte, y esdesde el valle del Ródano, la meseta central, la parte alta del Danubio, pequeñallanura húngara, el valle del Po y el Golfo de Génova circunscritos.
El nombre Alpes es en realidad una forma plural de los suizos y la palabra occidentalde Austria Alp (s) para, Alm (pastos de montaña) '. El nombre alpina italiano yromanche por un bosque alto de pino piñonero y pino de montaña suizo también corresponde a este concepto, pero no se utiliza para la interpretación. El compuestoanteriormente menudo adoptada por el adjetivo indo-colorear y Albos, blanco 'es poco probable.
Fuente: https://de.wikipedia.org/wiki/Alpen

(1213) tägliche Fotos – daily photo  20.4.2016 – Alpen

Diesen Post teilen

Repost0
19. April 2016 2 19 /04 /April /2016 02:29

Bad Reichenhall (bis 1890 Reichenhall) ist eine Große Kreisstadt und Kreisstadt des Landkreises Berchtesgadener Land im Regierungsbezirk Oberbayern. Bereits in römischer Zeit ist die Salzgewinnung nachweisbar. Die Saline Bad Reichenhall vermarktet ihr Reichenhaller Markensalz heute in ganz Deutschland und darüber hinaus. Die Solequellen waren nach dem Stadtbrand 1834 zudem Grundlage für die Entwicklung zum Heilbad, das u. a. über verschiedene Sole-Anwendungen (Bade-Kur, Trinkkur und Aerosol-Kur) verfügt und schließlich zum bayerischen Staatsbad erhoben wurde.
Am 2. Januar 2006 forderte der Einsturz der Eislaufhalle Bad Reichenhall 15 Menschenleben, darunter 12 Kinder und Jugendliche; 34 Menschen wurden zum Teil schwer verletzt. Trotz eines Bürgerentscheides, bei dem sich 53 % der abstimmenden Reichenhaller für die Errichtung einer neuen Eis- und Schwimmhalle an diesem Standort aussprachen, hielt die Stadt an der Planung einer Touristik-Hochschule auf dem Gelände fest, die ab September 2009 als Campus Bad Reichenhall der IUBH School of Business and Management errichtet werden sollte.
Quelle: https://de.wikipedia.org/wiki/Bad_Reichenhall
-
Bad Reichenhall (until 1890 Reichenhall) is a large district and county town of the district of Berchtesgaden in the district of Upper Bavaria. Already in Roman times, the salt production is detectable. The Saline Bad Reichenhall marketed their Reichenhall brand salt today throughout Germany and beyond. The salt springs were after the fire in 1834 also the basis for the development of the spa, which has u. A. Through various Sole applications (bathing cure, drinking and aerosol treatment) and was eventually elevated to the Bavarian state.
On January 2, 2006, the collapse of the ice rink in Bad Reichenhall demanded 15 people, including 12 children and adolescents; 34 people were injured, some seriously.Despite a civil Entscheides in which spoke out 53% of the voting Reichenhaller for the construction of a new ice and covered swimming pool at this location, the city held on to planning a tourism college on the grounds that the as Bad Reichenhall Campus from September 2009 IUBH School of Business and management to be built.
Source: https://de.wikipedia.org/wiki/Bad_Reichenhall
-
Bad Reichenhall (hasta 1890 Reichenhall) es un gran distrito y el condado de la ciudad de la región de Berchtesgaden, en el distrito de la Alta Baviera. Ya en tiempos de los romanos, la producción de sal es detectable. La Saline Bad Reichenhall comercializa su marca de sal Reichenhall hoy en toda Alemania y más allá. Las fuentes de agua salada fueron después del incendio en 1834 también la base para el desarrollo del spa, que cuenta con u. A. A través de diversas aplicaciones Sole (tratamiento de los baños medicinales, beber y aerosol) y finalmente fue elevado al estado de Baviera.
El 2 de enero de 2006, el colapso de la pista de hielo en Bad Reichenhall exigió 15 personas, entre ellas 12 niños y adolescentes; 34 personas resultaron heridas, algunas de gravedad. A pesar de unos Entscheides civiles en los que se pronunciaron en el 53% de la Reichenhaller de votación para la construcción de un nuevo hielo y cubiertos piscina en este lugar, la ciudad llevó a cabo en la planificación de una universidad de turismo sobre la base de que el Campus Reichenhall tan malo desde septiembre de 2009 Escuela de IUBH comercial y de gestión que se construirá.
Fuente: https://de.wikipedia.org/wiki/Bad_Reichenhall

(1212) tägliche Fotos – daily photo  19.4.2016 – Bad Reichenhall

Diesen Post teilen

Repost0
18. April 2016 1 18 /04 /April /2016 03:04

In vielen Ländern sind Palmenarten das Grundmaterial für den Hausbau, wobei die Stämme als Holz und die wasserabweisenden Blätter für die Dacheindeckung genutzt werden. Aus Rotangpalmen (Calamus) werden Rattan-Möbel hergestellt.
-
In many countries palm species are the base material for building houses, the trunks are used as wood and water-resistant sheets for roofing. From Rotangpalmen(Calamus) Rattan furniture is made.
-
En muchos países las especies de palma son el material de base para la construcción de casas, los troncos se utilizan como hojas de madera y resistentes al agua para techos. De Rotangpalmen (Calamus) Muebles de mimbre se hace.

(1211) tägliche Fotos – daily photo  18.4.2016 – Palmen

Diesen Post teilen

Repost0
17. April 2016 7 17 /04 /April /2016 04:32

Es ist nicht besonders still auf dem Strand. Die Wellen donnern und überfluten die dunklen Steine. Jede Sekunde bildet sich ein neues Bild, das es zu bewundern gibt.
-
It's not particularly quiet on the beach. The waves thunder and flood the dark stones.Every second, forms a new image that there is to be admired.
-
No es muy tranquila en la playa. El trueno olas y las inundaciones las piedras oscuras.Cada segundo, forma una nueva imagen que no es de admirar.

(1210) tägliche Fotos – daily photo  17.4.2016 – Tenerife

Diesen Post teilen

Repost0
16. April 2016 6 16 /04 /April /2016 03:30

In einem unbeobachteten Moment kommt die Welle. Sie bricht über dich und füllt für einen kurzen Moment die Welt mit Luftblasen.
-
In an unobserved moment the wave comes. The breaks over you and fills for a brief moment the world with bubbles.
-
En un momento no observado la ola viene. Los saltos de más de usted y se llena por un breve momento el mundo con las burbujas.

(1209) tägliche Fotos – daily photo  16.4.2016 – Tenerife

Diesen Post teilen

Repost0
15. April 2016 5 15 /04 /April /2016 05:13

Die schwarzen Strände auf Teneriffa bildeten sich aus Vulkanlava. Das Gestein wurde im Laufe der Zeit in die Brandungsregion gebracht und hier von den Wellen zermalmt. Zur Mittagszeit ist es ganz schön heiß hier – beim besten Willen, man kann den Strand nicht ohne Schuhe betreten.
-
The black beaches in Tenerife formed from volcanic lava. The rock was brought into the surf region over time and here crushed by the waves. At lunchtime it is very hothere - the best of intentions, one can not enter without shoes the beach.
-
Las playas negras en Tenerife forman a partir de lava volcánica. La roca fue traída a la región de surf con el tiempo y aquí aplastado por las olas. A la hora del almuerzo es muy caliente aquí - la mejor de las intenciones, uno no puede entrar sin zapatos de la playa.

(1208) tägliche Fotos – daily photo  15.4.2016 – schwarzer Strand, Tenerife

Diesen Post teilen

Repost0
14. April 2016 4 14 /04 /April /2016 18:53

Gemalt aus aktuellem Anlass, ein (Ardenner?) in Öl gemalt. Lasurtechnik mit Untermalung.
Aufwand: 5x Malsession, ca. 15 Stunden

Pferd - Ölgemälde auf Leinwand, 60x80 cm
Pferd - Ölgemälde auf Leinwand, 60x80 cm

Diesen Post teilen

Repost0
14. April 2016 4 14 /04 /April /2016 02:02

Playa María Jimenéz befindet sich auf der Insel Teneriffa in der Nähe von Puerto de la Cruz. Quer über die Straße geht es dann zum berühmten Zoopark, dem Loro Parque.
-
Playa María Jimenéz located at Tenerife Island near Puerto de la Cruz. Right across the street you go to the famous zoo park, the Loro Parque.
-
Playa María Jiménez situado en la isla de Tenerife, cerca de Puerto de la Cruz. Justo al otro lado de la calle que vaya al famoso parque zoológico, el Loro Parque.

(1207) tägliche Fotos – daily photo  14.4.2016 – Playa María Jimenéz

Diesen Post teilen

Repost0
13. April 2016 3 13 /04 /April /2016 05:58

Die Caldera Las Canadas auf der Insel Teneriffa bietet einige schöne Wanderwege. An vielen beeindruckenden Felsenformationen vorbei führt der Weg Nr. 2.
-
The Caldera Las Canadas on the island of Tenerife offers some lovely walks. At manyimpressive rock formations by path no. 2 performs.
-
La Caldera de Las Cañadas en la isla de Tenerife ofrece algunos paseos. En muchas formaciones rocosas impresionantes por el camino no. 2 realiza.

(1206) tägliche Fotos – daily photo  13.4.2016 – Pico del Teide, Tenerife

Diesen Post teilen

Repost0
12. April 2016 2 12 /04 /April /2016 05:18

Der Wanderweg Sendero 2 führt an vielen interessanten Steinformationen vorbei. Vor den Augen entfaltet sich die Vergangenheit des Vulkans. Die stetigen Ausbrüche haben verschiedenfarbigen Schichten gebildet. Kleine Erdrutsche haben sie dann enthüllt, sodass wir sie heute bewundern können.
Sendero 2, Nationalpark, Teneriffa
-
The trail Sendero 2 passes many interesting rock formations. Before the eyes unfoldsthe history of the volcano. The steady eruptions have formed differently colored layers.Small landslides have then revealed, so that we can admire today.
Sendero 2, National Park, Tenerife
-
El sendero Sendero 2 pasa a muchas formaciones rocosas interesantes. Antes de que los ojos se desarrolla la historia del volcán. Las erupciones constantes han formadocapas de diferente color. Pequeños deslizamientos continuación, han puesto de manifiesto, de manera que hoy podemos admirar.
Sendero 2, Parque Nacional, Tenerife

(1205) tägliche Fotos – daily photo  12.4.2016 – Caldera, Tenerife

Diesen Post teilen

Repost0

Über Dieses Blog

  • : Malen und Zeichnen als Hobby
  • Malen und Zeichnen als Hobby
  • : In dem Blog werden meine Zeichnungen und Ölbilder, digitale Kunst, sowie freigestellte Malvorlagen, Ausmalbilder und Fotos veröffentlicht. Nebenbei stelle ich im Bereich "Materialkunde" Pigmente und Utensilien vor, meine Ikonenmalerei und das Hobby Garten.
  • Kontakt

Suchen Innerhalb Des Blogs