17. Januar 2016
7
17
/01
/Januar
/2016
07:07
In den höchsten Höhen suchten die Menschen Kontakt zu ihren Göttern. Dabei ist es gerade das Unscheinbare und Alltägliche, das uns darauf hinweist, dass der Gott in Allem und in Jedem zu finden ist. Aber wer kann schon die uralten Geheimnisse entschlüsseln?
-
In the highest heights people sought contact with their gods. It is just the inconspicuousand commonplace, which indicates to us that God is to be found in everything and in everyone. But who can decipher the ancient secrets?
-
En lo más alto de personas buscaban contacto con sus dioses. Es sólo la discreta y común, que nos indica que Dios se encuentra en todo y en todos. Pero, ¿quién puededescifrar los antiguos secretos?
In den höchsten Höhen suchten die Menschen Kontakt zu ihren Göttern. Dabei ist es gerade das Unscheinbare und Alltägliche, das uns darauf hinweist, dass der Gott in Allem und in Jedem zu finden ist. Aber wer kann schon die uralten Geheimnisse entschlüsseln? - In the highest heights people sought contact with their gods. It is just the inconspicuousand commonplace, which indicates to us that God is to be found in everything and in everyone. But who can decipher the ancient secrets? - En lo más alto de personas buscaban contacto con sus dioses. Es sólo la discreta y común, que nos indica que Dios se encuentra en todo y en todos. Pero, ¿quién puededescifrar los antiguos secretos?
Published by Malen und Zeichnen als Hobby
-
in
Fotografie
16. Januar 2016
6
16
/01
/Januar
/2016
05:08
Gehören sie überhaupt in diese Welt?
Sie sind wie kleine UFO´s , die aus dem Himmel fielen,
so anders, so unterschiedlich.
-
Are they ever in this world?
They are like little UFO's that fell from the sky,
so different, so different.
-
¿Son siempre en este mundo?
Son como poco OVNIS que cayó del cielo,
tan diferente, tan diferente.
Gehören sie überhaupt in diese Welt? Sie sind wie kleine UFO´s , die aus dem Himmel fielen, so anders, so unterschiedlich. - Are they ever in this world? They are like little UFO's that fell from the sky, so different, so different. - ¿Son siempre en este mundo? Son como poco OVNIS que cayó del cielo, tan diferente, tan diferente.
Published by Malen und Zeichnen als Hobby
-
in
Fotografie
15. Januar 2016
5
15
/01
/Januar
/2016
04:32
In der Dunkelheit
soll man nur in die Ferne sehen.
-
In the dark
should only be seen in the distance.
-
En la oscuridad
sólo debe ser visto en la distancia.
In der Dunkelheit soll man nur in die Ferne sehen. - In the dark should only be seen in the distance. - En la oscuridad sólo debe ser visto en la distancia.
Published by Malen und Zeichnen als Hobby
-
in
Fotografie
14. Januar 2016
4
14
/01
/Januar
/2016
03:55
Aus gutem Grund ist er so wachsam. Die Evolution erschuf ein perfektes, aber verletzliches Tier. Kaum zu glauben, dass ihre Vorfahren die Dinosaurier waren, die zu den größten Tieren gehören, die jemals gelebt haben.
Sein intelligenter Blick sagt Dir: „Komm her, und spiele mit mir!“
-
With good reason it is so vigilant. The Evolution created a perfect but vulnerableanimals. Hard to believe that their ancestors were the dinosaurs that are among the largest animals that have ever lived.
Its intelligent look tells you: "Come here and play with me!"
-
Con buena razón es tan vigilante. La evolución ha creado un perfecto pero vulnerablesanimales. Es difícil de creer que sus antepasados eran los dinosaurios que se encuentran entre los animales más grandes que han vivido.
Su mirada inteligente le dice: "Ven aquí y jugar conmigo!"
Aus gutem Grund ist er so wachsam. Die Evolution erschuf ein perfektes, aber verletzliches Tier. Kaum zu glauben, dass ihre Vorfahren die Dinosaurier waren, die zu den größten Tieren gehören, die jemals gelebt haben. Sein intelligenter Blick sagt Dir: „Komm her, und spiele mit mir!“ - With good reason it is so vigilant. The Evolution created a perfect but vulnerableanimals. Hard to believe that their ancestors were the dinosaurs that are among the largest animals that have ever lived. Its intelligent look tells you: "Come here and play with me!" - Con buena razón es tan vigilante. La evolución ha creado un perfecto pero vulnerablesanimales. Es difícil de creer que sus antepasados eran los dinosaurios que se encuentran entre los animales más grandes que han vivido. Su mirada inteligente le dice: "Ven aquí y jugar conmigo!"
Published by Malen und Zeichnen als Hobby
-
in
Fotografie
13. Januar 2016
3
13
/01
/Januar
/2016
03:53
Manchmal sind sie etwas bizarr, manchmal nur bunt.
In zerklüfteten Urwäldern oder auf der heimischen Wiese,
die Blumen sind immer die Würze dieser Welt.
-
Sometimes they are a little bizarre, sometimes colorful.
In rugged jungles or on the local area,
the flowers are always the spice in the world.
-
A veces son un poco extraño, a veces de colores.
En selvas escarpadas o en el área local,
las flores son siempre la sal en el mundo.
Manchmal sind sie etwas bizarr, manchmal nur bunt. In zerklüfteten Urwäldern oder auf der heimischen Wiese, die Blumen sind immer die Würze dieser Welt. - Sometimes they are a little bizarre, sometimes colorful. In rugged jungles or on the local area, the flowers are always the spice in the world. - A veces son un poco extraño, a veces de colores. En selvas escarpadas o en el área local, las flores son siempre la sal en el mundo.
Published by Malen und Zeichnen als Hobby
-
in
Fotografie
12. Januar 2016
2
12
/01
/Januar
/2016
03:16
Man kann die Wand oder das Haus anders bauen,
aber zu ändern, wie man denkt und was man fühlt,
ist fast unmöglich. Stärker als die Felsen und Mauern
sind der Mensch und seine Gedanken.
-
One can otherwise build the wall or the house,
but to change how you think and what you feel,
is almost impossible. Stronger than the rocks and walls
are the man and his ideas.
,
-
Uno de lo contrario se puede construir el muro o la casa,
sino para cambiar la forma en que piensas y lo que sientes,
es casi imposible. Más fuerte que las rocas y paredes
son el hombre y sus ideas.
Man kann die Wand oder das Haus anders bauen, aber zu ändern, wie man denkt und was man fühlt, ist fast unmöglich. Stärker als die Felsen und Mauern sind der Mensch und seine Gedanken. - One can otherwise build the wall or the house, but to change how you think and what you feel, is almost impossible. Stronger than the rocks and walls are the man and his ideas. , - Uno de lo contrario se puede construir el muro o la casa, sino para cambiar la forma en que piensas y lo que sientes, es casi imposible. Más fuerte que las rocas y paredes son el hombre y sus ideas.
Published by Malen und Zeichnen als Hobby
-
in
Fotografie
11. Januar 2016
1
11
/01
/Januar
/2016
03:13
Wo auch immer Menschen am Werk sind,
passieren Fehler. Denn es liegt in unserer Natur,
sich ablenken zu lassen. Aber in der freien Wildbahn
gibt es keinen Platz für Fehler. Die Wildnis
verzeiht keine Unaufmerksamkeit und Schwäche.
-
Wherever people are at work,
Mistakes happen. Because it is in our nature,
to be distracted. But in the wild
there is no room for error. The wilderness
does not forgive inattention and weakness.
-
Dondequiera que la gente está en el trabajo,
Los errores suceden. Porque está en nuestra naturaleza,
que se distraiga. Pero en la naturaleza
no hay lugar para el error. The Wilderness
no perdona la falta de atención y la debilidad.
Wo auch immer Menschen am Werk sind, passieren Fehler. Denn es liegt in unserer Natur, sich ablenken zu lassen. Aber in der freien Wildbahn gibt es keinen Platz für Fehler. Die Wildnis verzeiht keine Unaufmerksamkeit und Schwäche. - Wherever people are at work, Mistakes happen. Because it is in our nature, to be distracted. But in the wild there is no room for error. The wilderness does not forgive inattention and weakness. - Dondequiera que la gente está en el trabajo, Los errores suceden. Porque está en nuestra naturaleza, que se distraiga. Pero en la naturaleza no hay lugar para el error. The Wilderness no perdona la falta de atención y la debilidad.
Published by Malen und Zeichnen als Hobby
-
in
Fotografie
10. Januar 2016
7
10
/01
/Januar
/2016
03:08
Manchmal weiß man gar nicht,
was man fühlen oder denken sollte.
Man stellt nur Vermutungen und versucht
die Wahrheit zu finden,
die hinter Tausend Fenstern eingesperrt ist.
-
Sometimes you do not know
what to feel or think.
It provides only guesses and attempts
to find the truth,
which is locked behind a thousand windows.
-
A veces usted no sabe
qué sentir o pensar.
Se proporciona sólo conjeturas e intentos
para encontrar la verdad,
que está encerrado detrás de un millar de ventanas.
Manchmal weiß man gar nicht, was man fühlen oder denken sollte. Man stellt nur Vermutungen und versucht die Wahrheit zu finden, die hinter Tausend Fenstern eingesperrt ist. - Sometimes you do not know what to feel or think. It provides only guesses and attempts to find the truth, which is locked behind a thousand windows. - A veces usted no sabe qué sentir o pensar. Se proporciona sólo conjeturas e intentos para encontrar la verdad, que está encerrado detrás de un millar de ventanas.
Published by Malen und Zeichnen als Hobby
-
in
Fotografie
9. Januar 2016
6
09
/01
/Januar
/2016
03:05
Das Leben ist lang und voller Überraschungen.
Es gibt keine Sicherheiten, dass man den Hauptgewinn kassiert.
Oft ist es sogar nicht klar, was der Hauptgewinn eigentlich ist.
Man muss einfach seinen Weg gehen und versuchen,
das Bester daraus zu machen.
-
Life is long and full of surprises.
There are no guarantees that you will collect the grand prize.
Often it is not even clear what the prize is actually.
You just have to go his own way and try to
the Best to make it.
-
La vida es larga y llena de sorpresas.
No hay garantías de que va a recoger el premio.
A menudo ni siquiera está claro lo que el premio es en realidad.
Sólo tienes que seguir su propio camino y tratar de
el mejor para hacerlo.
Das Leben ist lang und voller Überraschungen. Es gibt keine Sicherheiten, dass man den Hauptgewinn kassiert. Oft ist es sogar nicht klar, was der Hauptgewinn eigentlich ist. Man muss einfach seinen Weg gehen und versuchen, das Bester daraus zu machen. - Life is long and full of surprises. There are no guarantees that you will collect the grand prize. Often it is not even clear what the prize is actually. You just have to go his own way and try to the Best to make it. - La vida es larga y llena de sorpresas. No hay garantías de que va a recoger el premio. A menudo ni siquiera está claro lo que el premio es en realidad. Sólo tienes que seguir su propio camino y tratar de el mejor para hacerlo.
Published by Malen und Zeichnen als Hobby
-
in
Fotografie
8. Januar 2016
5
08
/01
/Januar
/2016
03:03
Manche Wörter brennen wie Feuer.
Manche Gedanken sind wild
und nicht mehr zu löschen.
Die eigentliche Ursache dafür
ist der unbändige Wille zum Leben.
-
Some words burn like fire.
Some thoughts are wild
and no longer to clear.
The actual reason for this
is the irrepressible will to live.
-
Algunas palabras queman como el fuego.
Algunos pensamientos son salvajes
y ya no para borrar.
La razón real para este
es la voluntad indomable de vivir.
Manche Wörter brennen wie Feuer. Manche Gedanken sind wild und nicht mehr zu löschen. Die eigentliche Ursache dafür ist der unbändige Wille zum Leben. - Some words burn like fire. Some thoughts are wild and no longer to clear. The actual reason for this is the irrepressible will to live. - Algunas palabras queman como el fuego. Algunos pensamientos son salvajes y ya no para borrar. La razón real para este es la voluntad indomable de vivir.
Published by Malen und Zeichnen als Hobby
-
in
Fotografie