6. Januar 2015
2
06
/01
/Januar
/2015
05:18
Alles hat seine Ordnung und seinen Sinn.
So nah ist der Himmel
der dich umspannt in einem Bogen,
an einem klaren Wintertag.
-
Everything has its place and its meaning.
So close is the sky
spans of you in an arc,
on a clear winter day.
-
Todo tiene su lugar y su significado.
Tan cerca está el cielo
vanos de que en un arco,
en un día claro de invierno.
Published by Malen und Zeichnen als Hobby
-
in
Fotografie
5. Januar 2015
1
05
/01
/Januar
/2015
09:01
Eiskalt erwischt
hat uns der Winter
und doch macht es Spaß
ihm dabei zuzusehen.
-
Caught cold
gave us the winter
and yet it is fun
watch him here.
-
Atrapados en frío
nos dio el invierno
y sin embargo es divertido
verlo aquí.
Published by Malen und Zeichnen als Hobby
-
in
Fotografie
4. Januar 2015
7
04
/01
/Januar
/2015
05:53
Die Sonne scheint auf den Schnee,
der Frost knuspert unter den Füßen,
die Luft so klar
und der Kopf so frei ...
-
The sun shines on the snow,
the frost crackles underfoot,
the air so clear
and the head so free ...
-
El sol brilla sobre la nieve,
la escarcha cruje bajo los pies,
el aire tan claro
y la cabeza tan libre ...
Published by Malen und Zeichnen als Hobby
-
in
Fotografie
3. Januar 2015
6
03
/01
/Januar
/2015
05:05
Goldene Zeiten kommen nicht wieder.
Doch vielleicht sind die Tage,
die auf uns noch warten mögen,
voller Überraschungen.
-
Golden times do not come back.
But perhaps are the days
love waiting for us,
full of surprises.
-
Tiempos de oro no regresan.
Pero quizás son los días
el amor que nos espera,
lleno de sorpresas.
Published by Malen und Zeichnen als Hobby
-
in
Fotografie
2. Januar 2015
5
02
/01
/Januar
/2015
05:55
Magischer Tag
voll magischer Augenblicke
wartet auf Dich,
denn die Sonne am Horizont
geht heute nur für Dich auf.
-
magic day
full of magical moments
waiting for you,
because the sun on the horizon
Today is only for you.
-
Día mágico
llena de momentos mágicos
esperando por ti,
porque el sol en el horizonte
Hoy es sólo suyo.
Published by Malen und Zeichnen als Hobby
-
in
Fotografie
1. Januar 2015
4
01
/01
/Januar
/2015
07:46
Wie im Neuen Jahr,
so im ganzen Jahr.
-
As the New Year,
so throughout the year.
-
A medida que el Año Nuevo,
lo largo del año.
Published by Malen und Zeichnen als Hobby
-
in
Fotografie
31. Dezember 2014
3
31
/12
/Dezember
/2014
05:18
Published by Malen und Zeichnen als Hobby
-
in
fotografie
30. Dezember 2014
2
30
/12
/Dezember
/2014
04:18
Der Mensch hat viele Straßen gebaut,
um von hier nach da zu kommen.
Doch mit der Geschwindigkeit des Lebens,
mit der können wir nicht besonders gut umgehen.
Wie angenehm sind dagegen die Wolken,
die langsam ihre Bahnen ziehen?
-
Man has built many roads,
to get from here to there.
However, with the speed of life
with which we can not very good deal.
Contrast, How pleasant are the clouds,
slowly make their way?
-
El hombre ha construido muchas carreteras,
ir de aquí para allá.
Sin embargo, con la velocidad de la vida
con el que no podemos trato muy bueno.
Contraste, ¡Qué agradable son las nubes,
lentamente hacer su camino?
Published by Malen und Zeichnen als Hobby
-
in
Fotografie
29. Dezember 2014
1
29
/12
/Dezember
/2014
05:15
Eine Schönheit, oder eine Todesfalle?
Viele Wege führen zum Ziel,
der von der Natur ausgewählt wurde.
-
A beauty, or a death trap?
Many roads lead to Rome,
was selected by nature.
-
Una belleza, o una trampa mortal?
Muchos caminos llevan a Roma,
fue seleccionado por la naturaleza.
Published by Malen und Zeichnen als Hobby
-
in
Fotografie
28. Dezember 2014
7
28
/12
/Dezember
/2014
05:12
Immer höher strebt der Mensch,
so wie eine Rose,
die in Richtung Sonne wächst.
Es gibt keine Kraft,
die ihn stoppen könnte.
-
Always aim higher man,
as a rose,
which grows towards the sun.
There is no force,
could stop him.
-
Siempre aspirar a más hombre,
como una rosa,
que crece hacia el sol.
No hay fuerza,
pudiera detenerlo.
Published by Malen und Zeichnen als Hobby
-
in
Fotografie