Overblog
Folge diesem Blog Administration + Create my blog
5. Juli 2014 6 05 /07 /Juli /2014 06:02

558

Weil er neugierig ist und öffters gerne

etwas neues ausprobiert, kam der Mensch

hinter so manche Geheimnisse der Natur.

Leider verwendet er nicht immer

sein Wissen zum Wohle der Gemeinschaft.

-

Because he is curious and like to öffters

tried something new, the man came

behind so many secrets of nature.

Unfortunately, he does not always use

his knowledge for the benefit of the community.

-

Porque es curioso y me gusta öffters

intentado algo nuevo, el hombre vino

detrás de tantos secretos de la naturaleza.

Por desgracia, no siempre utiliza

su conocimiento en beneficio de la comunidad.

 

Diesen Post teilen

Repost0
4. Juli 2014 5 04 /07 /Juli /2014 05:59

557

Die Blumen haben keinen Verstand,

daher haben sie noch nie Verstand

zur Zerstörung ihrer Welt verwendet.

-

The flowers have no mind,

therefore they have never mind

used for the destruction of their world.

-

Las flores no tienen mente,

por lo tanto, nunca han importaría

utilizado para la destrucción de su mundo.

 

Diesen Post teilen

Repost0
3. Juli 2014 4 03 /07 /Juli /2014 05:58

556

Um eine Blume wirklich zu verstehen,

muss man so duften wie eine von ihnen

und so aussehen wie eine von ihnen.

-

To a flower really understand

so you have to smell like one of these

and look like one of them.

-

Para una flor realmente entienden

lo que tiene que oler como uno de ellos

y se ven como uno de ellos.

 

Diesen Post teilen

Repost0
2. Juli 2014 3 02 /07 /Juli /2014 05:57

555

Wer will, dass die Freude ihn nie verlässt,

der sucht sie in der Natur und in der eigenen

Seele, denn nur diese zwei haben die Macht,

ein Zeugnis über die Ewigkeit zu bringen.

-

Who wants the joy never leaves him,

seeks it in nature and in their own

Soul, because only these two have the power

to bring a witness to eternity.

-

¿Quién quiere la alegría nunca lo abandona,

la busca en la naturaleza y en su propia

Alma, porque sólo estos dos tienen el poder

traer un testigo a la eternidad.

 

Diesen Post teilen

Repost0
1. Juli 2014 2 01 /07 /Juli /2014 05:53

554

Aus nächster Nähe betrachtet

bieten die Blumen die schönsten Ansichten.

Großartig, wie erfinderisch die Natur ist,

wenn es darum geht, die Vielfalt zu bewahren.

-

Seen from up close

offer the flowers the most beautiful views.

Great, how inventive is the nature,

when it comes to maintain diversity.

-

Visto de cerca

ofrecer las flores las más hermosas vistas.

Grande, cómo la invención es la naturaleza,

cuando se trata de mantener la diversidad.

 

Diesen Post teilen

Repost0
30. Juni 2014 1 30 /06 /Juni /2014 05:49

553

Erfindungsgeist und Geschick

liefert die schönsten Kunstwerke im Leben.

-

Ingenuity and skill

provides the finest works of art in life.

-

El ingenio y la habilidad

ofrece las mejores obras de arte de la vida.

 

Diesen Post teilen

Repost0
29. Juni 2014 7 29 /06 /Juni /2014 05:44

552

Starke Unwetter bringen Regen in der Nacht,

doch Sonne kommt wieder auf

und wenn die Menschen wieder aufgewacht,

streicheln seine Strahlen alles Leben.

-

Strong storms bring rain in the night,

but the sun comes up again

and if the people woke up again,

caress his rays all life.

-

Fuertes tormentas traer la lluvia en la noche,

pero el sol sale de nuevo

y si la gente se despertó de nuevo,

acarician sus rayos toda la vida.

 

Diesen Post teilen

Repost0
28. Juni 2014 6 28 /06 /Juni /2014 05:04

551

Die Fenster sind der Gesichtsausdruck

der Gebäude. Mit blauen Augen sehen sie

in den Himmel und spiegeln die blaue Farbe

der Freiheit.

-

The windows are the facial expression

the building. With blue eyes they see

in the sky and reflect the blue color

of freedom.

-

Las ventanas son la expresión facial

el edificio. Con los ojos azules que ven

en el cielo y reflejar el color azul

de la libertad.

 

Diesen Post teilen

Repost0
27. Juni 2014 5 27 /06 /Juni /2014 03:56

550

Gleich der erste Blick

offenbart die Reinheit der Blume.

Auf den zweiten sieht man

dann die Perfektion, die

die Natur in die Blüte gesteckt hat.

-

The very first glance

reveals the purity of the flower.

On the second one sees

then the perfection that

nature has put into flowering.

-

El primer vistazo

revela la pureza de la flor.

En la segunda se ve

a continuación, la perfección que

la naturaleza ha puesto en floración.

 

Diesen Post teilen

Repost0
26. Juni 2014 4 26 /06 /Juni /2014 04:44

549.jpg

Die Verbindung zu anderen

bewahrt uns vor Einsamkeit,

vor einem Geführ der Leere.

-

The connection to other

protects us from loneliness,

before a guided emptiness.

-

La conexión a otro

nos protege de la soledad,

ante un vacío guiada.

 

Diesen Post teilen

Repost0

Über Dieses Blog

  • : Malen und Zeichnen als Hobby
  • Malen und Zeichnen als Hobby
  • : In dem Blog werden meine Zeichnungen und Ölbilder, digitale Kunst, sowie freigestellte Malvorlagen, Ausmalbilder und Fotos veröffentlicht. Nebenbei stelle ich im Bereich "Materialkunde" Pigmente und Utensilien vor, meine Ikonenmalerei und das Hobby Garten.
  • Kontakt

Suchen Innerhalb Des Blogs