Overblog
Folge diesem Blog Administration + Create my blog
11. Juni 2014 3 11 /06 /Juni /2014 05:08

534a.jpg

Wenn man hinaufsieht,

schwindet der Blick in der Ferne,

in der Vergangenheit

der eigenen Entscheidungen

und der Gefahren des Lebens.

-

If one looks up,

fades the view in the distance,

in the past

their own decisions

and the dangers of life.

-

Si uno mira hacia arriba,

se desvanece de la vista en la distancia,

antes

sus propias decisiones

y los peligros de la vida.

 

Diesen Post teilen

Repost0
10. Juni 2014 2 10 /06 /Juni /2014 05:11

533a.jpg

Auch wenn der Weg hinter

der nächsten Ecke schwindet,

bleibt nichts anderes übrig,

als ihn weiter zu gehen.

-

Although the road behind

the next corner disappears,

have no choice,

than him to go further.

-

Aunque el camino detrás

la siguiente esquina desaparece,

no tienen otra opción,

que él para ir más allá.

 

Diesen Post teilen

Repost0
9. Juni 2014 1 09 /06 /Juni /2014 03:08

532a.jpg

Die Zeit ist um

und die Reise ist beendet.

Von Vorteil ist das Wetter

das den alten Mauern schmeichelt.

-

Time's up

and the journey is completed.

Another advantage is the weather

that flatters the old walls.

-

Se acabó el tiempo

y se completa el viaje.

Otra ventaja es el tiempo

que halaga los viejos muros.

 

Diesen Post teilen

Repost0
8. Juni 2014 7 08 /06 /Juni /2014 05:05

531-a.jpg

Frisches Wasser streichelt die

Blätter der Pflanzen.

Oder sind es Tränen,

die der Himmel vergossen hat?

-

Fresh water caresses the

Leaves of plants.

Or are these tears,

shed the sky?

-

Agua fresca acaricia el

Las hojas de las plantas.

¿O son estas lágrimas,

arrojar el cielo?

 

Diesen Post teilen

Repost0
7. Juni 2014 6 07 /06 /Juni /2014 05:03

530a.jpg

Die alte Vase kennt die Sklaven,

die im Hof gearbeitet haben.

Schon lange kennt sie

kein Frisches Wasser mehr

und keine frischen Blumen.

-

The old vase knows the slaves,

who have worked in the yard.

She has long been known

Fresh water no more

and no fresh flowers.

-

El viejo jarrón conoce los esclavos,

que han trabajado en el patio.

Ella siempre ha sido conocida

El agua dulce no más

y no hay flores frescas.

 

Diesen Post teilen

Repost0
6. Juni 2014 5 06 /06 /Juni /2014 04:00

529.jpg

Blaue Wellen schwappen

über den Stein.

Goldene Augen

in den Himmel gerichtet,

mit frischem Grün und Blüten so fein.

-

Blue waves slosh

over the stone.

Golden Eyes

directed at the sky,

with fresh green and flowers so fine.

-

Olas azules chapotean

sobre la piedra.

Golden Eyes

dirigida al cielo,

con el verde fresco y flores tan bien.

 

 

Diesen Post teilen

Repost0
5. Juni 2014 4 05 /06 /Juni /2014 04:56

528a.jpg

Nach oben hat sich durchgekämpft

die kleine Pflanze,

scheinbar zart

und doch so kraftvoll ...

-

To top it has fought

the small plant

seemingly delicate

and yet so powerful ...

-

Para colmo ha luchado

la pequeña planta

aparentemente delicada

y sin embargo, tan poderoso ...

 

 

Diesen Post teilen

Repost0
4. Juni 2014 3 04 /06 /Juni /2014 05:16

527a.jpg

Im Schatten der Erinnerungen,

den Blick ewig in die Ferne gelenkt,

versteinert in seiner Gestalt

und doch lebendig wie nie.

-

In the shadow of memories

the eternal glance directed into the distance,

petrified in shape

and yet more alive than ever.

-

A la sombra de los recuerdos

la mirada eterna dirigida en la distancia,

petrificado en forma

y sin embargo, más vivo que nunca.

 

Diesen Post teilen

Repost0
3. Juni 2014 2 03 /06 /Juni /2014 05:12

526.jpg

Tauche ab in die Welt der Pflanze.

An den Blättern kleine Stachel,

mit Pelz bedeckt und ganz exotisch,

fremd in Europa,

kriegt sie trotzdem ihre Chance.

-

Dive into the world of the plant.

At the leaves small sting,

covered with fur and quite exotic,

alien in Europe,

get them anyway their chance.

-

Sumérgete en el mundo de la planta.

En las hojas de pequeña picadura,

cubre con la piel y bastante exótico,

extranjero en Europa,

conseguir que de todos modos su oportunidad.

 

 

Diesen Post teilen

Repost0
2. Juni 2014 1 02 /06 /Juni /2014 05:15

525

Der heißeste Tag des Sommers

lässt die Blumen blühen.

Bevor sie zu Boden sinken

werden ihre Farben glühen

um Deine Augen zu erfreuen.

-

The hottest day of the summer

leaves, the flowers bloom.

Before they fall to the ground

are their colors glow

to please your eyes.

-

El día más caluroso del verano

las hojas, las flores florecen.

Antes de que caigan al suelo

son sus colores brillan

para complacer a sus ojos.

 

 

Diesen Post teilen

Repost0

Über Dieses Blog

  • : Malen und Zeichnen als Hobby
  • Malen und Zeichnen als Hobby
  • : In dem Blog werden meine Zeichnungen und Ölbilder, digitale Kunst, sowie freigestellte Malvorlagen, Ausmalbilder und Fotos veröffentlicht. Nebenbei stelle ich im Bereich "Materialkunde" Pigmente und Utensilien vor, meine Ikonenmalerei und das Hobby Garten.
  • Kontakt

Suchen Innerhalb Des Blogs