Overblog
Folge diesem Blog Administration + Create my blog
7. Juli 2013 7 07 /07 /Juli /2013 14:00

161.jpg

Am frühen Morgen, wenn noch der Dunst der Nacht über dem See liegt, wenn die Menschen noch schlafen, sitzt sie auf einem Ast, putzt ihr Gefieder, und sieht der aufgehenden Sonne zu. Später wird sie dann weiterfliegen, ihre Schwingen in der Freiheit baden.

-

In the early morning, when the night is still the mist over the lake, when people are still sleeping, she is sitting on a branch, dressing their plumage, and sees the rising sun. Later, they will then continue to fly, bathe their wings in freedom.

-

En la madrugada, cuando la noche es todavía la niebla sobre el lago, cuando la gente está todavía durmiendo, ella está sentada en una rama, vestirse su plumaje, y ve el sol naciente. Más tarde, ellos luego seguir volando, bañar sus alas de libertad.

 161-an-der-wand.jpg

Diesen Post teilen

Repost0
6. Juli 2013 6 06 /07 /Juli /2013 14:00

503.jpg

Der Himmel färbt sich mit tiefblauem Licht,

beklemmende Stille bricht ein,

ein entferntes Donnern erinnert darauf,

dass ein Gewitter naht...

-

The sky turns with deep blue light,

oppressive silence breaks

it recalls a distant thunder,

that a storm is approaching ...

-

El cielo se vuelve con la luz azul profundo,

rompe el silencio opresivo

recuerda un trueno lejano,

que se aproxima una tormenta ...

 

503-an-der-wand.jpg

Diesen Post teilen

Repost0
3. Juli 2013 3 03 /07 /Juli /2013 14:00

666.jpg

Ich schenke Dir meinen treuen Blick,

ich schenke Dir mein Gehör,

ich schenke Dir mein Geruchsinn,

ich schenke Dir mein Herz,

und meine Stärke...

denn anders als bedingungslos

kann ich nicht lieben.

-

I give you my faithful glance,

I give You my hearing,

I give you my sense of smell,

I give You my heart,

and my strength ...

because unlike unconditionally

I can not love.

-

Te doy mi fiel vista,

Te entrego mi audiencia,

Te doy mi sentido del olfato,

Te entrego mi corazón,

y mi fuerza ...

porque a diferencia de manera incondicional

No puedo amar.

 

666-an-der-wand.jpg

Diesen Post teilen

Repost0
1. Juli 2013 1 01 /07 /Juli /2013 14:00

652.jpg

Wenn goldene Flügel

im frischen Wind flattern,

wenn Glanz der untergehenden Sonne

zu finden ist im tiefen Schatten,

dann ist es Zeit,

nach den Engeln zu suchen.

-

When golden wings

flutter in the fresh air,

when the splendor of the setting sun

finding is in deep shadow,

then it is time to

to search for the angels.

-

Cuando las alas de oro

aleteo en el aire fresco,

cuando el resplandor del sol poniente

encontrar es en la sombra,

a continuación, es el momento de

la búsqueda de los ángeles.

 

652-an-der-wand.jpg

Diesen Post teilen

Repost0
30. Juni 2013 7 30 /06 /Juni /2013 14:00

 

598.jpg

 

 

Du triffst sie im Frühling

auf der Wiese.

ihre Köpfe strahlen wie

frische Tropfen Blut.

Unermüdlich sucht sie nach

der noch schwachen Sonne,

um ihr Kopf in den Sonnenstrahlen

zu baden.

-

You meet in the spring

on the meadow.

radiate their heads as

fresh drop of blood.

She tirelessly searches for

The solar still weak,

to her head in the sun rays

to bathe.

-

Te encuentras en la primavera

en la pradera.

irradian sus cabezas como

fresco gota de sangre.

Ella incansablemente busca

La energía solar sigue siendo débil,

a la cabeza de los rayos del sol

para bañarse.

 

598-an-der-wand.jpg

Diesen Post teilen

Repost0
29. Juni 2013 6 29 /06 /Juni /2013 14:00

592.jpg

Ein kleines Stück Wirklichkeit,

ein Bruchteil von Sekunde,

Existenz die vorbeigeht,

um in einem Ozean der Zeit

mit allen ihren Schwestern

vereint zu werden.

-

A small piece of reality,

a fraction of second,

Existence of the passing,

around in an ocean of time

with all her sisters

to be united.

-

Un pequeño trozo de la realidad,

una fracción de segundo,

La existencia de la muerte,

todo en un océano de tiempo

con todas sus hermanas

estar unidos.

 

592-an-der-wand.jpg

 

Diesen Post teilen

Repost0
26. Juni 2013 3 26 /06 /Juni /2013 14:00

574.jpg

Er verteidigt sich mit Stacheln

gegen den Feind.

Sein zartes Rosa ist für den

Freund bestimmt.

-

It defends itself with spines

against the enemy.

Its delicate pink is for the

Determined friend.

-

Se defiende con espinas

contra el enemigo.

Su delicado color rosa es para el

Decidido amigo.

 

574-an-der-wand.jpg

Diesen Post teilen

Repost0
24. Juni 2013 1 24 /06 /Juni /2013 14:00

538.jpg

Vergangenheit, oder Zukunft?

Wo kommen wir her

und wo gehen wir hin?

Wie viele Tage träumen wir

mit zugemachten Augen vom Glück?

-

Past or future?

Where we come from

and where are we going?

How many days we dream

been made with eyes of happiness?

-

Pasado o futuro?

De dónde venimos

y hacia dónde vamos?

¿Cuántos días soñamos

ha hecho con los ojos de la felicidad?

 

538-an-der-wand.jpg

 

Diesen Post teilen

Repost0
23. Juni 2013 7 23 /06 /Juni /2013 14:00

533.jpg

Fäden der Wirklichkeit,

verbunden mit Träumen,

eingesunken in der Vergangenheit,

verankert in der Zukunft.

-

Threads of reality,

connected with dreams,

sunk in the past,

anchored in the future.

-

Temas de la realidad,

conectado con los sueños,

hundido en el pasado,

anclado en el futuro.

 

533-an-der-wand.jpg

Diesen Post teilen

Repost0
22. Juni 2013 6 22 /06 /Juni /2013 14:00

 527kl

Heißer Tag lässt die Luft zittern,

die Wolken spiegeln sich im Wasser

und bringen ein Stück Himmel

auf die Erde.

-

Hot day makes the air tremble,

the clouds are reflected in water

and bring a piece of heaven

on the earth.

-

Un día de calor hace temblar el aire,

las nubes se reflejan en el agua

y llevar un pedazo de cielo

en la tierra.

 527 an der wand

Diesen Post teilen

Repost0

Über Dieses Blog

  • : Malen und Zeichnen als Hobby
  • Malen und Zeichnen als Hobby
  • : In dem Blog werden meine Zeichnungen und Ölbilder, digitale Kunst, sowie freigestellte Malvorlagen, Ausmalbilder und Fotos veröffentlicht. Nebenbei stelle ich im Bereich "Materialkunde" Pigmente und Utensilien vor, meine Ikonenmalerei und das Hobby Garten.
  • Kontakt

Suchen Innerhalb Des Blogs