In dem Blog werden meine Zeichnungen und Ölbilder, digitale Kunst, sowie freigestellte Malvorlagen, Ausmalbilder und Fotos veröffentlicht. Nebenbei stelle ich im Bereich "Materialkunde" Pigmente und Utensilien vor, meine Ikonenmalerei und das Hobby Garten.
Auf den ersten Blick erscheint der Garten leer. Tatsächlich aber ist er voll kleiner zauberhafte Geschöpfe. - At first glance appears the garden empty. In fact, however, He is full of little magical creatures. - A primera vista aparece el jardín vacío....
Post lesen
Nach dem heiklen Balanceakt auf dem nassen Ast landeten die Kastanien auf verregnetem Boden, wie strahlende Edelsteine, zur Freude der Kinder. - After the delicate balancing act on the wet road landed the chestnuts on rainy ground, as radiant gems, to...
Post lesen
Wie viele Schätze verbirgt ein Fluß? Wie viele edlen Steine durch den Vulkan geboren und durch das Wasser geformt? - How many treasures lies a river? How many precious stones born by the volcano and shaped by the water? - ¿Cuántos tesoros se encuentra...
Post lesen
Die Natur bietet einen ungeahnten Grad der Perfektion. Wir versuchen sie nachzuahmen, doch sie überrascht und immer wieder. - Nature provides an unexpected Degree of perfection. We try to imitate, but they surprised and over again. - La naturaleza proporciona...
Post lesen
Wir leben in einer unglaublich schnellen Welt, wo der Augenblick nicht zählt, wo die Stille vernachlässigt wird. - We live in an incredibly fast world, where the moment does not count, where the silence is neglected. - Vivimos en una increíble mundo rápido,...
Post lesen
Was Jahrhunderte lang funktionierte ist heute vergessen. Die Zeit, die Du der Familie widmest ist die wertvollste der Welt. - What worked for centuries is forgotten today. The time you devote to the family is the most valuable in the world. - Lo que funcionó...
Post lesen
Wie ein Falke, der zu Boden stürzte, wie Blitz aus heiterem Himmel fallen die Kastanien vom Baum zur Freude aller Kinder. - Like a hawk fell to the ground, as bolt from the blue the chestnuts fall from the tree to the delight of children. - Al igual que...
Post lesen
Man schmiedet seinen Glück selbst. Die Wunder, die uns umgeben, kann jeder sehen, sobald er durch das Leben mit offenen Augen geht. - Man forges his own luck. The wonders that surround us, everyone can see when he through life keep your eyes open. - El...
Post lesen
Es findet sich sehr viel Stolz in dem Schatten, der vom mächtigen Gebäude auf den Boden geworfen wird. - It takes very much pride in the shade, of the mighty building is thrown onto the ground. - Se necesita mucho orgullo en la sombra, del poderoso edificio...
Post lesen
Wer hat den meisten Durchblick? Die schönsten Aussichten eröffnen sich an den ungewöhnlichsten Orten. - Who has the most clear view? The best prospects are opening up the most unusual places. - ¿Quién tiene la vista más clara? Las mejores perspectivas...
Post lesen