In dem Blog werden meine Zeichnungen und Ölbilder, digitale Kunst, sowie freigestellte Malvorlagen, Ausmalbilder und Fotos veröffentlicht. Nebenbei stelle ich im Bereich "Materialkunde" Pigmente und Utensilien vor, meine Ikonenmalerei und das Hobby Garten.
Eine sonnige und eine Schattenseite hat jedes Haus und jedes Leben. Manchmal reicht es ein bisschen zu warten, die Sonne geht wieder auf und streichelt Dich mit ihren Strahlen. - A sunny and shady side has every home and every life. Sometimes it is enough...
Post lesenUnter dem Link newsletter 2013 - 2 kann der aktuelle Newsletter heruntergeladen werden. Inhalt: Ausmalbilder für Kinder - Thema Kürbisse, aktuelle Informationen über mein ebook über die Ölmalerei Informationen über geplante Ausstellungen von Malen und...
Post lesen
Auch wenn die Zeit alles verweht, bleibt die Erinnerung an alte Welten, Statuen, die in tiefer Nacht auf den Ufern stehen, die als Grenzen gelten. - Even if the time Gone with everything remains the memories of old worlds, Statues in the dead of night...
Post lesen
Rund um den Hof fallen sie von Bäumen, rostig braun und glänzend hart, strahlend schön liegen sie im Gras umarmt von abfallenden Blättern. - Around the courtyard they fall from trees, rusty brown and shiny hard radiantly beautiful they are in the grass...
Post lesen
Wenn die Farben verblassen, wenn die Sonne zum Horizont absteigt, wenn die Grillen anfangen zu singen, dann wird es Nacht und der Garten wird verzaubert. - If the colors fade, when the sun descends to the horizon, to begin when the crickets sing, then...
Post lesen
Ein Leben für die Bohne, in der Tasse verwandelt in bitteres Getränk. Nimm es und geh auf die Terasse, genieße das schwarze Geschenk. - A Life for the bean in the cup transformed into Bitters. Take it and go onto the terrace, enjoy the black gift. - Una...
Post lesen
Feuchte Perlen aus dem Himmel gefallen, zu Tausenden schmücken Sie das Gras. Das Licht der Sonnenstrahlen gefangen, glitzern sie vorsichtig und blass. - Moisture beads fell out of the sky, thousands decorate the grass. The light of the sun's rays caught,...
Post lesen
Keiner macht der Königin ihr Recht streitig, also fliegt sie von Blume zu Blume und sammelt den süßen Honig. - Neither does the queen's right dispute So it flies from flower to flower and collects the sweet honey. - Ni pone en duda el derecho de la reina...
Post lesen
Es kann viele Jahre dauern, bis die Kette verrostet zu Boden fällt. Es werden neue Ketten kommen, neue Glieder werden aufgestellt, die auf Deine Gefühle lauern. - It can take many years, to the rusted chain falls to the ground. There are new chains come...
Post lesen
Mache die Augen zu und fühle, wie sich die Welt um dich herum verwandelt. Versunken in Dunkelheit und Stille, dem Himmel zum berühren nahe. - Make eyes and to feel as the world turns around you. Lost in darkness and silence, the sky to touch close. -...
Post lesen