In dem Blog werden meine Zeichnungen und Ölbilder, digitale Kunst, sowie freigestellte Malvorlagen, Ausmalbilder und Fotos veröffentlicht. Nebenbei stelle ich im Bereich "Materialkunde" Pigmente und Utensilien vor, meine Ikonenmalerei und das Hobby Garten.
Am Montag den 18.1. wurde am Lechfeld ein Kunst Kreis gegründet, der Künstler verschiedener Richtungen vereint. Malen, Metal- Holz- und Stoffbearbeiten, Musik und Schmuckkreationen - man findet ein breites Spektrum der Künste in den Gemeinden auf Lechfeld....
Was ist die Seele? Nach der Aristotelschen Theorie ist sie ein Zustand der lebenden Materie, die diesen gleich nach der Schöpfung einnimmt. Neben anderen entsteht somit z.B. der Paradoxon der Zwillinge, die ursprünglich ein Ganzes sind, sich später teilen,...
Habe ein Stöckchen von Sabine zugeworfen bekommen... Finde ich lustig, bedanke mich, und daher, zuerst die Regeln: 1.Nimm das erste Buch in deiner Nähe (das mindestens 123 Seiten hat) 2. Öffne das Buch auf Seite 123 3.Finde den 5.Satz 4.Poste die nächsten...
...ein bisschen Theorie... Seit Sir Isaac Newton entdeckt hat, dass sich Licht mit Hilfe des Prismas in seine Einzelteile zerlegen lässt, sind die Menschen von diesem Phänomen fasziniert. Später haben Forscher entdeckt, dass sichtbare Lichtstrahlen nur...
Zwischen Gerechtigkeit und Gewissen gibt es eine Verbindung. Zwischen Recht und Mut gibt es keine. - Between justice and conscience there is a connection. Between Law and courage there are none. - Entre la justicia y la conciencia hay una conexión. Entre...
Ein todbringendes Kunstwerk zwischen zwei Ästen gesponnen, wer Geduld hat, hat schon halb gewonnen. - A deadly work of art woven between two branches, those with patience, has already half won. - Una obra mortífera de arte tejida entre dos ramas, los...
Die wertvollste Eigenschaft ist der Mut, der alles Andere in den Schatten stellt. - The most valuable feature is the courage of everything else in the shade. - La característica más valiosa es el valor de todo lo demás a la sombra.
Frisches Wasser streichelt die Blätter der Pflanzen. Oder sind es Tränen, die der Himmel vergossen hat? - Fresh water caresses the Leaves of plants. Or are these tears, shed the sky? - Agua fresca acaricia el Las hojas de las plantas. ¿O son estas lágrimas,...
Mann kann eine einzige Rose so lieben, wie sie die Sonnenstrahlen liebt. - Man, a single rose so love as she loves the sun's rays. - El hombre, una sola rosa ame como ella ama a los rayos del sol.
Auf ewiger Suche nach dem Glück begegnet der Mensch der Natur und raubt davon ein Stück. - In eternal search for happiness met the man of nature and robs a piece of it. - En eterna búsqueda de la felicidad conocido al hombre de la naturaleza y le roba...
Stärker als das Verlangen nach Weite ist das Gefühl der Geborgenheit in den eigenen vier Wänden. - Stronger than the desire for distance is a feeling of security in their own homes. - Más fuerte que el deseo de la distancia es un sentimiento de seguridad...
Es gibt nur wenig Spielraum hinter den Gittern. Doch die Pflanzen stört es nicht, sie gedeihen und Wachsen. - There is little room behind the bars. But the plants do not mind they thrive and grow. - Hay poco espacio detrás de las rejas. Pero las plantas...
Vielleicht ist es die kreative Leistung, die uns an der Architektur so faziniert. - Perhaps it is the creative power, reminding us of the architecture so fascinated. - Tal es el poder creativo, que nos recuerda la arquitectura tan fascinado.
Sie braucht keine Straßen und keine Festungen. Alles, was wichtig ist, trägt sie auf dem Rücken. - She does not need roads and no fortresses. Everything is important, carries it on his back. - Ella no necesita carreteras y no hay fortalezas. Todo es importante,...
Märchenhafte Gestalten voller Farben und Duft ihre Form werden sie lange behalten. - Fairy-tale characters full of color and fragrance their form they are keep long. - Personajes de cuentos de hadas lleno de color y fragancia su forma son mantener mucho...
Hier der zweite Arbeitstag - Hundeporträt, 30x40 cm, Bruno von Teddys
Wer voller Skepsis ist, der kommt nicht zu weit. Leben und leben lassen, und gerne auch zu zweit. - Who is full of skepticism, comes not too far. Live and let live, and also like to second. - ¿Quién está llena de escepticismo, no llega demasiado lejos....
Die Augen voller Schönheit, gewiss glücklich und stolz schreitest Du durch das Leben. - The eyes full of beauty, certainly happy and proud You stride through life. - Los ojos llenos de belleza, ciertamente feliz y orgulloso Usted zancada por la vida.
Wer seinen Herz woanders vergeben hat, kann nie lernen, das Richtige zu lieben. - Who has forgiven his heart elsewhere, may never learn to love the thing. - ¿Quién ha perdonado su corazón en otra parte, nunca puede aprender a amar la cosa.
Es gibt nur ein Vorbild - die Natur selbst. - There is only one model - nature itself. - Sólo hay un modelo - la propia naturaleza.
So, wie auf vielen andern Orten, ist auch hier das Licht der Botschafter der Schönheit. - So, as in many other places, is also the light the Ambassador of beauty. - Así que, como en muchos otros lugares, es también la luz el Embajador de la belleza.
Der Kreuz symbolisierte schon immer die Hoffnung auf besseres Leben. - The Cross symbolized always the hope to better life. - La Cruz simbolizado siempre la esperanza a una mejor vida.