In dem Blog werden meine Zeichnungen und Ölbilder, digitale Kunst, sowie freigestellte Malvorlagen, Ausmalbilder und Fotos veröffentlicht. Nebenbei stelle ich im Bereich "Materialkunde" Pigmente und Utensilien vor, meine Ikonenmalerei und das Hobby Garten.
Wer öffnet die Tore der Zeit da drüben in der Weite? Wer geht weiter und überwindet die Ängste der Dunkelheit? - Who opens the gates of time over there in the distance? Who goes on and overcomes the fears of the dark? - Quien abre las puertas del tiempo...
Post lesen
Wer bedeckt die Äste mit einem Pelz aus zartem Eis? Der Frost brachte in der Nacht vom Winter den Beweis. - Who covers the branches with a fur made of delicate ice? The frost brought in the night from winter proof. - ¿Quién cubre las ramas con una piel...
Post lesen
Die Ausstellung findet im Foyer des Landratsamtes statt. In den Öffnungszeiten können einige meine Gemälde angesehen werden, sowie die Ölgemälde und Pastellzeichnungen von Stephan-Theo Jop. LANDRATSAMT AUGSBURG Prinzregentenplatz 4 86150 Augsburg Tel.:...
Post lesen
Alle unsere Taten sind erklärbar, für Alles findet man Gründe. Das ist manchmal erschreckend. - All our actions are explained, for all find reasons. This is sometimes daunting. - Todas nuestras acciones se explican, para todos encontrar razones. Esto...
Post lesen
Keiner sollte danach beurteilt werden, was er denkt oder sagt, sondern nach dem, was er tut und wohin seine Spuren gehen. - Nobody should be based, what he thinks or says, but after what he's doing and where his tracks go. - Nadie debe basarse, lo que...
Post lesen
Für immer ins Herz geschlossen sind die Dinge, die Freude und Frieden bringen. - Forever to my heart These are the things the joy and bring peace. - Para siempre en mi corazón Estas son las cosas la alegría y traer la paz.
Post lesen
Sogar im Schatten findet man manchmal ein wenig Licht und Farbe. - Even in the shade sometimes found a little light and color. - Incluso en la sombra a veces se encuentra un poco de luz y color.
Post lesen
Das Rot zieht sich wie ein goldener Faden durch die ganze Weihnachtszeit. Ob Kerzen, Äpfel oder Sterne, sie schimmern am Abend. - The red stretches like a golden thread throughout the Christmas season. Whether candles, apples or star, they shimmer in...
Post lesen
Zartes Rosa der Bänder am Kranz in Augen der Kinder Fröhlichkeit, hinter dem Fenster friert es und knarrt, verkürzt es den Menschen die Wartezeit. - Tender pink ribbons on the wreath in children's eyes happiness, behind the window freezes and it creaks,...
Post lesen