In dem Blog werden meine Zeichnungen und Ölbilder, digitale Kunst, sowie freigestellte Malvorlagen, Ausmalbilder und Fotos veröffentlicht. Nebenbei stelle ich im Bereich "Materialkunde" Pigmente und Utensilien vor, meine Ikonenmalerei und das Hobby Garten.
Vor Kälte steif geworden kleine Blüten, die dem Frost trotzen. Am Morgen schmückt sie Rauhreif wenn sie in der Sonne baden. - Become stiff from the cold small flowers that brave the frost. In the morning she adorns hoarfrost when they bathe in the sun....
Post lesen
An jeder Ecke kannst Du sie sehen kleine Zapfen hängen am Dach, für kurze Zeit, nur die Kälte weiß Bescheid und kann sie verlängern. - At every corner you can see them hang small pin on the roof, for a short time, only the cold knows and it may be longer....
Post lesen
Wie im Traum kam in der Nacht die Kälte. Sie hat es geschafft alles mit Zucker zu bedecken mit feinem Staub ... wie wird er wohl schmecken? - Like a dream came in the night the cold. She has managed to to cover everything with sugar with fine dust ......
Post lesen
Satte Farben am Frühstückstisch, duftende Blumen um Dich herum Du greifst nach Deinem Brotaufstrich, locker und leicht, genießt Du Deinen Freizeitraum. - Rich colors at the breakfast table, fragrant flowers around you You reach for your spread, loose...
Post lesen
Im alten Holz steckt das Geheimnis vergangener Tage, vergangener Welten vergangener Träume und der Zeit, die zum Zerfall beigetragen hat. - In ancient wood, the secret is days gone by, past worlds of past dreams and the time has contributed to the collapse....
Post lesen
Mit neugier, die Dir eigen ist betrachte die Welt, die um Dich herum eine Leinwand voller bunter Bilder aufgespannt hat. - With curiosity, you is intrinsically look at the world, the around you a canvas has spanned full of colorful pictures. - Con curiosidad,...
Post lesen
Nach dem Regen ist alles sauber, die Luft riecht nach frischer Erde, die Menschen sehen sich um und die Natur streichelt ihr Auge. - After the rain, everything is clean, the air smells of fresh earth, people look around and the nature caresses her eye....
Post lesen
Ein einzelner Sonnenstrahl streichelt den Arm der Statue, im Grünen verborgen träumt sie von der Ewigkeit. - A single ray of sunshine stroking the arm of the statue, hidden in the countryside she dreams of eternity. - Un solo rayo de sol acariciando el...
Post lesen
Elegant und würdevoll im Wind gewogen, spendet die Palme kühlen Schatten. - Elegant and graceful weighed in the wind, donates the palm cool shade. - Elegante y elegante pesado en el viento, dona la palma fresca sombra.
Post lesen
Wo wird es fort an sein, Dein Zuhause? Wenn all die Erinnerungen weggezogen und all die Gerüchte verstummt sind, bleibt nur die reine Seele übrig... - Where will it continue to be, your home? If all the memories pulled and all the rumors were silenced,...
Post lesen