In dem Blog werden meine Zeichnungen und Ölbilder, digitale Kunst, sowie freigestellte Malvorlagen, Ausmalbilder und Fotos veröffentlicht. Nebenbei stelle ich im Bereich "Materialkunde" Pigmente und Utensilien vor, meine Ikonenmalerei und das Hobby Garten.
Alte Ziegeln in einer verlassenen Mauer, betten die Vergangenheit sichtbar in der Gegenwart ein. Stolze Überreste ragen zum Himmel und erinnen an die längst vergessenen Tage und bringen uns ihren Zauber näher. - Old brick wall in an abandoned, embed the...
Der Frost verwandelt alljährlich den Boden unter Deinen Füssen in prachtvolle und glanzvolle Bühne. Gehe hin und hinterlasse Spuren, die nie verschwinden mögen. - The frost turns every year the ground beneath your feet in sumptuous and glamorous stage....
Nur wenig reicht, um die Taube glücklich zu machen. Der Mensch macht es sich dagegen oft viel zu schwer. - Only a little is enough to the pigeon to make them happy. Man, it makes against it often much too heavy. - Sólo un poco es suficiente para la paloma...
+ Wer erkennt in den engen Straßen die Schönheit des Lebens? Kein Wunder ist größer als das Leben selbst. - Who recognizes in the narrow streets the beauty of life? No wonder is greater than life itself - ¿Quién reconoce en las calles estrechas la belleza...
Der Chor treibt die langsamen an, schnell muss es gehen, zitatfest und belesen sind die Gelehrten aller Zeiten. - The chorus drives the slow, quickly it needs to go, quote firm and well-read are the scholars of all time. - El coro conduce el lento, rápidamente...
Die Freiheit hat viele Formen, viele Züge und Gestalten. Aus dem Schatten ins Licht zu fliehen bedeutet sich zu entfalten. - Freedom has many forms, many trains and shapes. To escape from the shadow into the light means to unfold. - La libertad tiene...
Noch herrscht der Überfluß doch - wie lange noch? Ein neuer Tag bricht ein bringt mit sich ein Geheimnis und ein Versprechen für die Zukunft ... - Still, there is the abundance but - how long? A new day breaks brings with it a secret and a promise for...
Im alten Holz steckt das Geheimnis vergangener Tage, vergangener Welten vergangener Träume und der Zeit, die zum Zerfall beigetragen hat. - In ancient wood, the secret is days gone by, past worlds of past dreams and the time has contributed to the collapse....
Der Schnee ist gefallen, um leise Stille über die Landschaft zu bringen. Wie eine weiche Decke dämpf er jedes Geräusch und Deine Schritte. - The snow has fallen to quietly silence bring about the landscape. As a soft blanket he atten every sound and your...
Kein Ton, nur noch eine schwere Stille, auf dem Bügel spiegelt sich der Himmel, der Weg ist offen zu der nächsten Meile Deines Lebens, denn jetzt bist Du frei wie ein wilder Vogel. - No sound, just a heavy silence, on the bracket reflects the sky, the...
Kurzbeschreibung Dieses eBook möchte sich an diejenigen Leser wenden, die auf der Suche nach Anleitung und Hilfe, nach Impulsen und Anregungen für ihr Hobby, die Ölmalerei, sind. Die Anleitung ist übersichtlich und beinhaltet alle Schritte, die zum Umsetzen...
Die Anleitung zum Malen dieses Bildes gibt es als E-Book zum download: LINK ZUM DOWNLOAD, E-Book, geschätzte 47 E-Bookseiten, 1072 KB, Kindle Edition Himmelblau ist gefangen in seinem Gefieder, als würde der Himmel auf die Erde stürzen. Leichter Lila...
Mache die Augen zu und fühle, wie sich die Welt um dich herum verwandelt. Versunken in Dunkelheit und Stille, dem Himmel zum berühren nahe. - Make eyes and to feel as the world turns around you. Lost in darkness and silence, the sky to touch close. -...
Die 20. internationale Messe "Bücherwelt 2014" findet vom 15. 5. 2014 bis 18. 5. 2014 in Prag statt. Das Motto lautet dieses Jahr "atemlos gelesen", "welche Form nimmt ein Buch an" und "Buch in der Geschichte". Die Büchermesse finden Sie in Prag/Holesovice,...
Der Winter ist da, draußen ist es kalt, doch drinnen volle Teller, der Feuer im Ofen brennt hell und wärmt Dich bald. - Winter is here, it is cold outside, but inside full plate, the fire in the stove burning brightly and warms up soon. - El invierno...
Alles im Leben ergibt einen Sinn. Sogar das Zusammentreffen mit bösem Mensch. Nur so kann man sich dem Bösen gegenüber abgrenzen. - Everything in life has a meaning. Even the meeting with an evil man. Just so you can see the evil compared to delimit....
Der Regen verwandelt Deinen Garten in eine Landschaft voll stiller Töne. Naß und glänzend werden Deine Möbel, Tropfen fallen von den Gittern wenn der Himmel weint. - The rain turns your garden in a landscape full of quiet sounds. Wet and shiny are your...
In dem Gang hört man seit Jahren keine Schritte. Kein Mensch nähert sich Dir wenn Du auf der Bank Platz nimmst direkt in der Mitte. - In the hallway you can hear for years no steps. No man approaches you if you take to the bench right in the middle. -...
Geschmiedet in extremer Hitze gehärtet in extremer Kälte ist das Leben auf der Erde entstanden um zur Perfektion zu werden. - Forged in extreme heat cured in extreme cold is the life on earth emerged to become perfection. - Forjado en el calor extremo...
Am Sonntag, den 15. 12. 2013 findet das traditionelle Christkindlmarkt in Untermeitingen. Wie in den letzten Jahren werden auch diesmal im Rathaus im Rahmen einer Ausstellung meine Bilder zu bewundern sein. Anfang - 15 Uhr Ende - ca. 18 Uhr Wo - Untermeitingen,...
Es gibt keine Straßen, die nirgendwohin führen. Es gibt keine Häfen, die verloren sind. Es gibt keine Musik ohne Zuhörer. Nur die Zeit bringt den Zerfall. - There are no roads that lead nowhere. There are no ports that are lost. There is no music without...
Wie mit Zucker bestäubt in der Kälte des Morgens zerfrorene Rose wartet auf den Frühling vom harten Frost betäubt. - How dusted with sugar in the cold of the morning zerfrorene Rose waiting for the Spring stunned by the hard frost. - Cómo espolvoreado...
Nach dem Regen ist alles sauber, die Luft riecht nach frischer Erde, die Menschen sehen sich um und die Natur streichelt ihr Auge. - After the rain, everything is clean, the air smells of fresh earth, people look around and the nature caresses her eye....
Das Bild ist ein Teil der Zeichenanleitung, die in meinem nächsten Buch veröffentlicht wird. Die Anleitung zeigt, wie kompliziertere Gegenstände in Grundformen geteilt werden, um anschließend gezeichnet zu werden. Das Buch wird interessante Informationen...
Sein Schwert glitzert in der Dunkelheit, wie ein Strahl des Lichts, wie Gerechtigkeit des Jenseits, im Kampf um die Freiheit. - His sword shining in the darkness, as a beam of light, as justice of the afterlife, in the struggle for freedom. - Su espada...