Die Heilig-Kreuz-Kirche in Landsberg am Lech liegt auf einer Anhöhe über der Altstadt. Die ehemalige Jesuitenkirche wurde 1754 geweiht. Zuvor stand schon an gleicher Stelle ein Vorgängerbau aus dem Jahr 1584, dieser gehörte zu den ersten Kirchen des Ordens...
(ein Klick auf das Bild öffnet eine größere Ansicht) Fluß Lech in der Stadt ...am Lech kann man spazieren gehen... Lechwehr Das Karolinenwehr ist ein vierstufiges Überfallwehr am Lech, das ein optisch wie akustisch prägendes Element im Stadtbild der Altstadt...
Es ist ein ungleiches Paar. Kaltes totes Eisen umarmt weiches, leckeres Leben voller Düfte. Das Leben spiegelt sich in der Eisenoberfläche und gibt ihr dadurch etwas, was ihr nie eigen wird. Dank diesem Bild umarmen sie sich für immer und ewig. - It is...
Sie sieht aus, wie eine Mondlandschaft, und doch strahlt sie durch ihre Farben und den Kontrast des blauen Himmel Lebendigkeit aus. Darüber hinaus wird sie weicher durch die stark geschwungenen Linien, die ihre zwei Komponenten - dunkle Krater und helle...
Im Ziel, zwischen angenehm farbigen Tönen strahlt ein kaltes weißes Licht. Es ist so unnahbar und allwissend. Das Licht selbst ist seit unzähligen Jahren auf dem Weg und es selbst sucht es ein Ziel. Vielleicht das Ende der Zeiten... wer weiß es schon?...
Im Garten Eine kleine Welt hinter dem Zaun... mit eigenem Wasserfall aus Blättern, mit eigenem Stück Himmel, eigenem Eingang und Ausgang in die Welten der Anderen. Geheim, und doch zum Besuch einladend... - in the garden A small world behind the fence...
Kastanie Die Kastanie duftet aus dem Bild, ihr Glanz zeugt von angenehm glatter Oberfläche, frisch aus der Schale gepellt.. Auch eine dicke und auf den ersten Blick unfreundliche Schale verbirgt manchmal ein Herz voller Liebe und Demut, das davon träumt,...
Nur für ein Paar Tage öffnet der Frühling die zarten Blüten... Verwandelt wie von Zauberhand die harten Äste der Bäume in einen vollgedeckten Tisch. - Only for a couple days opens the delicate flowers of spring ... Transformed as if by magic the hard...
Venedig Ungewöhnlich langes Format des Bildes zwingt den Betrachter die Höhe der Gebäude zu erforschen. Die Farbe der Fassade spiegelt sich in der Wasseroberfläche und ergänzt das Motiv, gibt ihm einen märchenhaften Charakter, der wiederum verneint wird......
Im feuchten Geflecht einer Waldwiese entstand gerade ein Wunder. Kleine frisch entfaltete Blätter erst spitz, dann immer runder... - In damp braid a glade was just a miracle. Small fresh leaves unfolded only pointed, then always round ... - En húmedo...
Ein Schlüssel öffnet das Tor des Guten oder auch des Bösen ... vielleicht... Vielleicht daher, weil keiner in Wirklichkeit weiss, ob das Gute das Licht verkörpert und ob die Dunkelheit das Böse ist. Es ist ein Schlüssel der Entscheidung... - A key opens...
Tulpe Ich bin lebendig, so wie eine Flamme! Versuch mich zu pflücken, versuch an mir zu riechen und ich verbrenne Dich! - tulip I am alive, like a flame! Trying to pick me Try to smell me and I'll burn you! - tulipán Estoy vivo, como una llama! Tratando...
Die Stacheln der Wahrheit, vollgetränkt mit Tropfen des Mutes. Wie eine schützende Rüstung der Gerechtigkeit... - The spines of the truth, fully soaked with drops of courage. As a protective armor of justice ... - Las espinas de la verdad, completamente...
Die Zeit wird irgendwann prüfen, was gut, und was böse war... Die Zeit wird später die Folgen dessen zeigen, was uns antreibt, und was wir bewirkt haben... - The time will eventually consider what is good and what was bad ... Time will show later, the...
Es regnet... aus dem Himmel fallen schwere kalte Tropfen Wasser auf die nackten Steine der Mauer... Langsam steige ich hoch, zum hölzernen Podest mit Geländer, wo im Kurzen der Zimmermann einen Galgen aufstellen wird. Am Abend dann, im Schein von Fackeln,...
Der Sommer ist heiß. Die umliegenden Felsen geben die Sonnenstrahlen frei, so dass die Luft geradezu zittert. Doch vom Wasser her kommt eine angenehme Kühle, klar und frisch. Man möchte die Schuhe ausziehen, die Hose hochkrempeln, um ins Wasser zu steigen,...
Eine Eins und eine Null. Digitales Zeitalter. Ein glänzender Display. Urlaubserinnerungen an eine Zeit ohne Hektik. - A one and a zero. The digital age. A brilliant display. vacation Memories at a time without hassle. - A uno y un cero. La era digital....
Im Keller Ich laufe die Treppe hoch... ein Schritt nach dem anderen... fühle mich ganz klein... Angst, mich umzudrehen... die Fantasie schildert Schrecken, der nach mir greift... gleich... berührt es meine Schulter... meinen Knöchel... nein, ich will...
Mit ihren kleinen Blüten überdecken sie ganze Landstriche, mit süßer Stimme verzaubern sie die Bienen. "Komm her und untersuche mein Inneres, ich verspreche, es ist voller Honig..." - With its small flowers they cover vast areas, a sweet voice she enchanted...
Das Ende muss nicht weh tun... Ist es überhaupt das Ende? Die Blätter vertrocknen und fallen ab, aber auf dem Baum entstehen im Frühling neue Blätter... Tragen die neuen Blätter in sich die Abdrücke aller vorhergegangenen? Erinnert sich der Baum an alle...
In der Tiefe des Gartens steht ein Juwel, mit betörend zartem Duft verbreitet es auch das Zummen der hungrigen Bienen. - In the depths of the garden is a gem, with hauntingly delicate fragrance it also spreads the Zummen the hungry bees. - En lo más profundo...
Tausend Löcher, tausend Möglichkeiten... Tausend Wege, die man im Leben gehen kann. Ob kurz oder lang, das Wichtigste ist die Richtung des Weges... - Thousand holes, thousands of possibilities ... Thousand ways that you can go in life. Whether short or...
Sonne gab ihnen Schatten, Sonne brachte sie zum Leuchten, Sonne wird ihnen gestatten Schönheit zu spenden, die Augen so sehr bräuchten. - Sun gave them shade, Sun brought them to light, Sun will allow them To donate beauty, the eyes would need so much....
Wenn die Nach anbricht versinkt die Welt indem Reich des Unbewussten. Ob die Pflanzen auch Träume haben? - If the After dawns sinks into the world by Empire the unconscious. Whether the plants Have dreams? - Si el After amaneceres se sumerge en el mundo...
Die Quelle aller Freude ist das Nachdenken über die Welt, hinter die Kulissen zu blicken, und sich in Gedanken zu verlieren... - The source of all joy is thinking about the world, to look behind the scenes and in thought of losing ... - La fuente de toda...