Overblog
Folge diesem Blog Administration + Create my blog
21. Juli 2014 1 21 /07 /Juli /2014 05:50

574

Im Leben ist nichts sicher.

Nichts außer der Tatsache,

dass morgen wieder die Sonne aufgeht

und ein neuer Tag einbricht,

der viele Überraschungen bringt.

-

In life, nothing is certain.

Nothing except for the fact

that tomorrow the sun rises

and a new day breaks,

the many surprises brings.

-

En la vida, no hay nada seguro.

Nada excepto por el hecho

que mañana sale el sol

y un nuevo día se rompe,

las muchas sorpresas trae.

 

Diesen Post teilen

Repost0
20. Juli 2014 7 20 /07 /Juli /2014 05:39

573

Das ein edler Mann lügt,

halten viele für undenkbar.

Doch die Realität des Lebens

ist manchmal ganz andere.

Wir sind alle nur einfache Menschen

mit allen Tücken und Fehlern.

-

The lies a noble man,

many consider unthinkable.

But the reality of life

is sometimes very different.

We are all just ordinary people

with all the pitfalls and mistakes.

-

Las mentiras de un hombre noble,

muchos consideran impensable.

Pero la realidad de la vida

a veces es muy diferente.

Todos somos personas corrientes

con todas las dificultades y errores.

 

Diesen Post teilen

Repost0
19. Juli 2014 6 19 /07 /Juli /2014 07:34

572.jpg

Durch Stürme und Überschwemmungen

wird vieles zerstört.

Doch die Sonne gibt jeden Tag

eine neue Chance und hilft

neues Leben aufzubauen.

-

Storms and floods

destroyed much.

But the sun is every day

a new opportunity and helps

new life to build.

-

Tormentas e inundaciones

destruido gran parte.

Pero el sol es cada día

una nueva oportunidad y ayuda

nueva vida para construir.

 

Diesen Post teilen

Repost0
18. Juli 2014 5 18 /07 /Juli /2014 05:09

571.jpg

Auf ewiger Suche nach dem Glück

begegnet der Mensch der Natur

und raubt davon ein Stück.

-

In eternal search for happiness

met the man of nature

and robs a piece of it.

-

En eterna búsqueda de la felicidad

conocido al hombre de la naturaleza

y le roba un pedazo de él.

 

Diesen Post teilen

Repost0
17. Juli 2014 4 17 /07 /Juli /2014 05:30

570

Wer kann die Harmonie besser vermitteln

als eine Blume? Jahrtausende arbeitete

die Natur an ihrem perfekten Aussehen.

-

Who can provide the better harmony

as a flower? Thousands of years worked

nature at its perfect appearance.

-

¿Quién puede ofrecer la mejor armonía

como una flor? Miles de años trabajados

la naturaleza en su aspecto perfecto.

 

Diesen Post teilen

Repost0
16. Juli 2014 3 16 /07 /Juli /2014 05:28

569

Die wahre Weißheit kann

alle Gedanken, alle Eigenschaften

und alle Begebenheiten

in den großen kosmischen Spiel

einordnen.

-

The true whiteness can

all thoughts, all properties

and all events

in the great cosmic game

classify.

-

La verdadera blancura puede

todos los pensamientos, todas las propiedades

y todos los eventos

en el gran juego cósmico

clasificar.

 

Diesen Post teilen

Repost0
15. Juli 2014 2 15 /07 /Juli /2014 05:26

568

Was versucht uns die Rose zu sagen?

Vielleicht möchte sie von der Liebe

erzählen, die viel zu oft verschwendet

oder nicht wahrgenommen wird ...

-

What is trying to tell us the rose?

Maybe she wants from love

tell that too often wasted

or is not perceived ...

-

¿Qué está tratando de decirnos la rosa?

Tal vez ella quiere de amor

decir que demasiado a menudo se desperdicia

o no se percibe ...

 

Diesen Post teilen

Repost0
14. Juli 2014 1 14 /07 /Juli /2014 05:24

567

Ein einziger unbedeutender Augenblick

verwandelt die Realität in einen Traum.

Das Wasser, das naß und ungemütlich

vom Himmel fiel, wird zum Diamantenschatz,

weil die Sonne es mit Sonnenstrahlen streichelt.

-

A single insignificant moment

transforms reality into a dream.

The water, wet and uncomfortable

fell from the sky, is the diamond treasure

because the sun caresses it with sun rays.

-

Un solo momento insignificante

transforma la realidad en un sueño.

El agua, mojado e incómodo

cayó del cielo, es el tesoro de diamantes

porque el sol acaricia con los rayos solares.

 

Diesen Post teilen

Repost0
13. Juli 2014 7 13 /07 /Juli /2014 05:22

566

Mann kann eine einzige Rose so lieben,

wie sie die Sonnenstrahlen liebt.

-

Man, a single rose so love

as she loves the sun's rays.

-

El hombre, una sola rosa ame

como ella ama a los rayos del sol.

 

Diesen Post teilen

Repost0
12. Juli 2014 6 12 /07 /Juli /2014 05:19

565

Wie viele Menschen haben in dem

alten Garten gearbeitet?

Wie viele haben ihren Schweiß geopfert,

um ihn zu dem zu machen,

was heute von Besuchern bewundert wird ...

-

How many people have in the

worked the old garden?

How many have sacrificed their sweat,

to make it to that

what is now admired by visitors ...

-

¿Cuántas personas tienen en el

trabajado el antiguo jardín?

¿Cuántos han sacrificado su sudor,

para llegar a ese

lo que hoy es admirado por los visitantes ...

 

Diesen Post teilen

Repost0

Über Dieses Blog

  • : Malen und Zeichnen als Hobby
  • Malen und Zeichnen als Hobby
  • : In dem Blog werden meine Zeichnungen und Ölbilder, digitale Kunst, sowie freigestellte Malvorlagen, Ausmalbilder und Fotos veröffentlicht. Nebenbei stelle ich im Bereich "Materialkunde" Pigmente und Utensilien vor, meine Ikonenmalerei und das Hobby Garten.
  • Kontakt

Suchen Innerhalb Des Blogs