Overblog
Folge diesem Blog Administration + Create my blog
21. Juni 2014 6 21 /06 /Juni /2014 05:30

544.jpg

Kaffee zum Frühstück? Keinesfalls.

Sie frühstückt den Nektar

und den Duft der Blumen.

-

Coffee for breakfast? Not at all.

You breakfast the nectar

and smell the flowers.

-

Café para el desayuno? No, en absoluto.

Usted desayunar néctar

y oler las flores.

 

Diesen Post teilen

Repost0
20. Juni 2014 5 20 /06 /Juni /2014 05:26

543.jpg

Eine einfache Regel besagt,

schön ist das, was symetrisch ist.

Warum wird dann die Spinne

als hässlich empfunden?

-

A simple rule,

beautiful is that which is symmetrical.

Then why does the spider

perceived as ugly?

-

Una regla simple,

bello es aquello que es simétrico.

Entonces ¿por qué la araña

percibido como feo?

 

Diesen Post teilen

Repost0
19. Juni 2014 4 19 /06 /Juni /2014 05:22

542.jpg

Mitten im Geschehen

trägt sie die Geheimnisse

des ewigen Lebens in sich,

die ihr von der Natur

verliehen sind.

-

Right in the middle

transfers the secrets

of eternal life in himself,

it by the nature

are awarded.

-

Justo en el medio

transfiere los secretos

de la vida eterna en sí mismo,

que por la naturaleza

se otorgan.

 

Diesen Post teilen

Repost0
18. Juni 2014 3 18 /06 /Juni /2014 05:26

541.jpg

In Jahrmillionen wurden sie geformt

zur Perfektion, die Beziehungen

zwischen Pflanze und den Tieren.

Erst danach wurde der Mensch

auserkoren, sie zu beobachten.

-

Over millions of years, they were formed

to perfection, the relationships

between plants and animals.

Only after the man was

chosen to observe them.

-

Durante millones de años, se formaron

a la perfección, las relaciones

entre las plantas y los animales.

Sólo después de que el hombre era

elegido para observarlos.

 

Diesen Post teilen

Repost0
17. Juni 2014 2 17 /06 /Juni /2014 05:23

540.jpg

Die Anziehungskraft der Rose

liegt in ihrer Farbe, ihrem Duft

und ihrer Form.

So zart und doch so wehrhaft

dank ihrer Dorne ist keine

andere Pflanze der Welt.

-

The attraction of the Rose

lies in their color, their fragrance

and their shape.

So delicate and yet so fortified

thanks to their spines is no

other plant in the world.

-

La atracción de la Rosa

reside en su color, su aroma

y su forma.

Tan delicado ya la vez tan fortificada

gracias a su espinas hay

otra planta en el mundo.

 

Diesen Post teilen

Repost0
16. Juni 2014 1 16 /06 /Juni /2014 05:00

539.jpg

Welche Tragödien spielen sich

in den Gedanken der Menschen ab?

Wer lenkt unsere Gedanken

und Taten?

-

What tragedies play out

in the minds of the people from?

Who directs our thoughts

and deeds?

-

¿Qué tragedias jugar fuera

en la mente de las personas de?

¿Quién dirige nuestros pensamientos

y los hechos?

 

Diesen Post teilen

Repost0
15. Juni 2014 7 15 /06 /Juni /2014 06:39

538a.jpg

Jedes Leben führt zu seinem Ziel.

Es ist nicht einmal wichtig,

wohin genau es geht.

Es ist nur wichtig, die Richtung

mit Bedacht zu wählen.

-

Every life leads to his goal.

It does not even matter,

where exactly it goes.

It is only important that the direction of

to choose wisely.

-

Cada vida conduce a su meta.

Incluso no importa,

dónde exactamente va.

Sólo es importante que la dirección de

elegir sabiamente.

 

 

Diesen Post teilen

Repost0
14. Juni 2014 6 14 /06 /Juni /2014 03:34

737.jpg

Die Orte, die das Gefühl vermitteln,

es würde die Zeit stehen geblieben sein,

werden in Dir für immer leben.

-

The places that convey the feeling

it would be frozen in time,

will live in you forever.

-

Los lugares que transmiten la sensación

sería congelado en el tiempo,

vivirá en ti para siempre.

 

Diesen Post teilen

Repost0
13. Juni 2014 5 13 /06 /Juni /2014 05:25

537a.jpg

Wie ein glühender Ofen

ragt die Festung über der Stadt.

Schon lange verlassen,

doch zieht sie alle Blicke auf sich.

-

As an ardent furnace

dominates the fortress above the city.

Leave a long time,

but it attracts everyone's attention.

-

Como un horno ardiente

domina la fortaleza sobre la ciudad.

Deja un largo tiempo,

pero atrae la atención de todos.

 

Diesen Post teilen

Repost0
12. Juni 2014 4 12 /06 /Juni /2014 05:34

535

Ein todbringendes Kunstwerk

zwischen zwei Ästen gesponnen,

wer Geduld hat,

hat schon halb gewonnen.

-

A deadly work of art

woven between two branches,

those with patience,

has already half won.

-

Una obra mortífera de arte

tejida entre dos ramas,

los que tienen paciencia,

ya ha ganado la mitad.

 

Diesen Post teilen

Repost0

Über Dieses Blog

  • : Malen und Zeichnen als Hobby
  • Malen und Zeichnen als Hobby
  • : In dem Blog werden meine Zeichnungen und Ölbilder, digitale Kunst, sowie freigestellte Malvorlagen, Ausmalbilder und Fotos veröffentlicht. Nebenbei stelle ich im Bereich "Materialkunde" Pigmente und Utensilien vor, meine Ikonenmalerei und das Hobby Garten.
  • Kontakt

Suchen Innerhalb Des Blogs