Hinter Gestein und Gestrüpp verborgen, hat der eisige Schatten ein Stück vom Himmel auf die Erde geholt. Als würde er neue Horizonte suchen und neue Sichtweisen entdecken wollen. - Hidden behind rocks and scrub, has the icy shadow of a piece of heaven...
Gehe durch die eisige Wüste und mache die Augen auf. Belohnung sind Dir Kristalle, die sich als Zeuge des denkwürdigen Moments erweisen. - Go through the icy desert and open my eyes. Reward are you Crystals, viewed as a witness of the memorable moments...
Der Marsch durch die Einsamkeit verändert Dein Leben, verzaubert Dich für immer die weiße Pracht. Wenn Du Dich umdrehst, dann wirst Du sehen, es war nicht alles schlimm, und manches war doch schlimmer als zuerst erwartet und gedacht. - The march through...
Diese Welt verlor alle Hoffnung, sagst Du. Doch Du bist es, der die Hoffnung verloren hat. In welcher Welt lebst Du, wenn Du es so sehen musst? - This world lost all hope, you say. But you are the one who has lost hope. In what world you live, if you...
Die Worte sagen so wenig, als wären sie nur Ballast des Lebens, das Schweigen sagt oft viel mehr als die Worte es vermögen. - The words say so little, as if they were only ballast of life, the silence often says much more as the words it assets. - Las...
Während wir die Wissenschaft und das tägliche Leben perfektioniert haben, haben wir vergessen, wie der frische Schnee schmeckt und wie sich der Wind in den Kronen der Bäume anhört. - While we science and daily life perfected, we have forgotten like the...
Der Wind weht über das Land und bringt das Leuchten in Deinen Augen. Die Träume werden geträumt und die Tage gelebt, bis in alle Ewigkeit. - The wind blows across the country and bring the sparkle in your eyes. The dreams are dreamed and spent the day,...
Alles, was existiert, richtet sich nach einem Plan, wobei es nicht wirklich wichtig ist, ob die Welt ihn auch erkennt. Es reicht völlig, wenn Alles in der Stille des Unbewußten geregelt ist. - Everything that exists is determined by a plan and it is not...
Woche für Woche, Jahr für Jahr, kleine Zauberstücke direkt vor Deinen Augen und doch versteckt hinter den gewöhnlichen Dingen des Alltags. Richte Deinen Blick in die Weite und erkenne die Ewigkeit. - Week after week, year after year, small feats of magic...
Der Kampf mit den Naturgewalten ist vergebens. Der Schnee baut sich in Schneebergen auf und glitzert in der Sonne frühmorgens, nur der Frühling kann ihn besiegen. - The battle with the forces of nature is in vain. The snow builds up in snowy mountains...
So Manches verschwindet in der Vergangenheit. So Manches taucht wieder auf - gerade dann, wenn man es am wenigsten erwartet. Lange verschollene Erinnerungen ziehen durch den Kopf, aller Vernunft und Logik strotzend. - So many things disappear in the past....
Wie weit sind die nächsten menschlichen Häuser entfernt? Wie riesig erscheinen die Entfernungen, die überwunden werden müssen. In der Einsamkeit liegt die Kraft. - How far is the nearest human houses are removed? How huge distances appear, which must...
Ein eigenartiges Gefühl, am Wasser spazieren zu gehen. Das Rauschen überdeckt alle Waldgeräusche, wie eine Decke, die sich über alle Sinne legt. - A strange feeling, walk on the water to go. The noise covers all forest sounds, like a blanket that wraps...
Der Beginn des Aufstiegs, der Beginn eines neuen Jahres, ein Dokument einer Zeit, wie weit in der Vergangenheit und weit in der Zukunft liegt. - The start of the climb, the beginning of a new year, a document of a time how far in the past and lies far...
Wenn man verstehen will, wie die Tiere leben, muss man sich in eins von ihnen verwandeln. Wenn man verstehen will, was die Blumen fühlen, muss man zu einer von ihnen werden. - If you want to understand how the animals live you have to turn into one of...
Heute habe ich an dem Bild weiter gemalt. Die Oberfläche war soweit fest und "trocken" (was bei der Ölmalerei nichts anderes bedeutet, als das die Oberfläche und vielleicht sogar die gesamte Farbschicht schon ausreichend mit dem Sauerstoff aus der Luft...
Manchmal wird unser Leben durch einen einzigen Satz beeinflußt, durch eine einzige Minute, durch ein Treffen mit einem einzigen besonderen Menschen. - Sometimes our lives is through a single set influenced by a single minute, through a meeting with one...
Die Vergangenheit birgt glorreiche Tage aber die Zukunft ist voller Überraschungen. Wer nach vorne sieht, kann nichts falsch machen. - The past holds glorious days but the future is full of surprises. Who looks forward can not go wrong. - El pasado tiene...
Die Rollen sind fest verteilt. Keiner kann sich vorstellen, wohin die Schritte mogen führen werden, doch heute hat jeder seinen festen Platz in dem großen Gesamtbild der Realität. - The roles are firmly distributed. No one can imagine, where the steps...
Das Sehen ist eine grundsätzliche menschliche Eigenschaft. Das, was wir sehen, muß nicht übersetzt oder erklärt werden, so wie es bei Fremdsprachen der Fall ist. Das Gesehene vermittelt die Information unmittelbar, es bringt Gefühle rüber, während die...
Hineingequetscht in die Realität, entsteht ein Gebilde, das es sonst nicht gäbe. Zum Himmel hinaus strebt das Leben und wirkt sich auf die Struktur der Welt aus. Die Kruste wird durchbrochen, um immer weiter zu gehen. - Squeezed into reality, creating...
Wir leben in einer Zeit, die voller Überraschungen ist. Die größten Sterne fallen von dem Himmel, die größten Talente liegen brach fern aller Interesse. Wie lange werden diese Tage dauern? - We live in a time that is full of surprises. The biggest stars...
Es ist schwer vorstellbar, was hinter dem Horizont auf uns wartet. Der Zusammenstoß mit der Wirklichkeit reißt Dich aus dem Traum über eine perfekte Welt. - It is hard to imagine, what the horizon waiting for us. The clash with reality rips you from the...
Es ist nur ein kleiner Teil des Ganzen, und doch perfekt in jedem Detail. Wenn die Realität mit der Traumwelt kollidiert, zeigt sich die Wahrheit in neuem Licht. - It is only a small part of the whole, and yet perfect in every detail. When reality collides...
Die Staubwolken, die über den Rand der Felsen fliegen, bergen ein Gefühl der Verzweifelung. Doch die Lichtstrahlen kommen immer wieder durch. - The clouds of dust flying off the edge of the cliff, carry a sense of desperation. But the rays of light coming...